Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, blp, Вы писали:
blp>>вот вам не-шпана, Толкин например
blp>>"In a hole in the ground there lived a hobbit"
C>Здесь роль подлежащего играет "there". Без него предложение будет неграмматическим.
Я спрашивал,
чем является в этом предложении слово hobbit.
Мысли про то, что будет без слова there, а также мысли про то, какую роль играет слово there, неинтересны
Я прекрасно в курсе, зачем и почему оно там, мои примеры и выделенные слова были исключительно для иллюстрации неправильности фразы "в английском языке слова не могут просто прыгать с места на место", чтобы ушибленые Бонком люди не распространяли USSR English дальше и не сбивали с толку других людей
C>Это архаизм
Перестановку слов местами используют в литературе и сейчас, постоянно.
C>А тут нет никакой перестановки. В первом случае "representative" — это подлежащее, а Брэд — дополнение. Во втором случае наоборот.
О чем я и сказал в своем посте. Это тоже пример то, что называется inversion, но я согласен, что в свете текущей дискуссии его можно было не приводить. Особенно судя по ответам
Здравствуйте, blp, Вы писали:
C>>Здесь роль подлежащего играет "there". Без него предложение будет неграмматическим.
blp>Я спрашивал, чем является в этом предложении слово hobbit.
Дополнением. Это предложение — аналог оборота "there is/there are".
blp>Мысли про то, что будет без слова there, а также мысли про то, какую роль играет слово there, неинтересны
Оно тут как раз важно.
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, blp, Вы писали:
C>>>Здесь роль подлежащего играет "there". Без него предложение будет неграмматическим.
blp>>Я спрашивал, чем является в этом предложении слово hobbit.
C>Дополнением. Это предложение — аналог оборота "there is/there are".
В оборотах There is / there are подлежащиее — это не there.
Если вам голоса в голове нашептали, что в there is a chair подлежащее — there, срочно гоните их прочь и почитайте какой-нибудь учебник. И не путайте it is и there is.
https://www.really-learn-english.com/it-is-vs-there-is.html
There is…
When we want to say that something exists in a particular place, we use the structure there is. In there is sentences, we put the subject after the verb. Unlike with it is, there is sentences have a clear subject that we want to speak about.
blp>>Мысли про то, что будет без слова there, а также мысли про то, какую роль играет слово there, неинтересны
C>Оно тут как раз важно.
очень важно
Здравствуйте, blp, Вы писали:
ЛБ>>Здесь ты неправильно отметил подлежащее:
blp>На всякий случай подсказываю, что "подлежащее" по-английски "subject", а pronoun — это "местоимение". dummy pronoun нужен как раз потому что подлежащее в предложении находится в конце.
На картинке которую я предложил в заголовке первой колонки стоит
Type of Subject. Это один из типов подлежащего.
Я наблюдаю за аналогичным обсуждением уже год (без одного дня) вот здесь:
https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=835
Ты можешь просмотреть всю ветку и обнаружить что сам я (Харбин Хэйлунцзян) в этом базаре не участвую. С тобой я это тоже больше обсуждать не намерен.
Здравствуйте, okon, Вы писали:
Meet you at the entrance
O>Но в последнем случае получается подлежаещее идет после сказуемого.
В этом случае имеется в виду:
(I will) meet you at the entrance
(Я) встречу тебя у входа