Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Я в своё время тупо читал толковый словарь, англо-английский. A>Где значение разъясняется по английски же, с примерами употребления.
Занятие интересное. Помню когда я купил свой толковый словарик то бывало был в такое вовлечен невольно. Читаешь определение для одного слова а там другое незнакомое. Ты за ним а там еще. Не помню чтобы зацикливался но бывало весело. Он надо сказать был не учебный а учебные вроде делают так чтобы в определениях использовался ограниченный набор слов.
A>Просто читал страницу за страницей, было интересно.
Не думаю что это может быть эффективно. Но у меня есть учебный словарик который я так почитываю в поисках пробелов в своих знаниях:
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Не думаю что это может быть эффективно. Но у меня есть учебный словарик который я так почитываю в поисках пробелов в своих знаниях:
А зачем учить английский по англо-русскому словарю? (тем более у тебя вроде как супер продвинутый уровень)
Здравствуйте, paucity, Вы писали:
P>А зачем учить английский по англо-русскому словарю? (тем более у тебя вроде как супер продвинутый уровень)
Тут какое-то недоразумение. Я не говорил что учу по этому словарю. Хотя книжка — просто чудо.
По прямому назначению ее имеет смысл использовать только на начальных уровнях и если читаешь адаптированную литературу. Начиная с B2 уже нужны большие словари.
Ее следует рассматривать как список слов уровня C2. То есть если ты знаешь все слова отсюда то ты не встретишь ни одного незнакомого слова на CPE. Они пишут что здесь 30000 определений, но если честно прикинуть то 18000 словарных статей. С учетом того что они разные части речи выносят в разные статьи, в нормальном словаре это было бы 11000 статей. В принципе на C2 можно сдать и с 8000 запаса. Но вот эти 11000 я называю уверенный C2.
Теперь по поводу англо-русский. Было время когда я считал что полезны только толковые. Сейчас я так не думаю. Вот скажи много человек поймет из определений слов fennel и fern если в словаре не будет перевода?
Я использую расширение переводчик-карточки для хрома. Когда читаю английский текст, все слова, которые не знаю, выделяю и перевожу переводчиком. Он их добавляет в список для обучения и потом мне постоянно предлагает тренироваться. Таких расширений много, я использую Rememberry — Translate and Memorize.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Поделитесь, пожалуйста, кто какими техниками пользуется для развития словарного запаса. Если, конечно, кто-нибудь это специально тренирует.
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
Мне интересно знать, а за чем 7-8 тыс слов и оборотов? Какая цель? Владеть английским на уровне advanced не означает что нужно знать 7-8 тыс. слов на английском.
Я могу наверное ошибаться (лингвисты поправят), но для прослушивания/чтения новостей, повседневного общения достаточно 3-4тыс. слов и оборотов.
Понятно, что если будешь общаться с какими-нибудь "шахтерами" с Южного Централа, то понадобится выучить еще 1тыс. сленга, но оно надо?
P.S. Меня жена иной раз шокирует новомодным сленгом из песен Бейонсе, но мне эти знания еще ни разу не пригодились
Здравствуйте, white_znake, Вы писали:
_>Мне интересно знать, а за чем 7-8 тыс слов и оборотов? Какая цель? Владеть английским на уровне advanced не означает что нужно знать 7-8 тыс. слов на английском.
Во-первых ты прав в том что не каждому нужны 7-8 тысяч. Во-вторых ты не прав в том что для advanced не нужно их знать.
Обратное верно — 7-8 тысяч запаса не гарантируют advanced потому что надо знать и уметь еще кое-что. Но это — необходимое условие. Точнее — можно сдать на С1 (advanced) с 6.5 тысяч но вот уверенный C1 требует 7-8 тысяч.
_>Я могу наверное ошибаться (лингвисты поправят), но для прослушивания/чтения новостей, повседневного общения достаточно 3-4тыс. слов и оборотов.
Ты ошибаешься. После МФТИ у выпускников (в наше время) было примерно столько. Один мой друг с тех пор мало уделял времени английскому и постоянно жалуется что там ему очень не хватает словаря. Он музыкант и там периодически то работает то записывает что-то. При этом он среди нас был первым кто прочитал книгу (The Catcher in the Rye) на английском.
Вот 7-8 тысяч как раз гарантируют что у тебя не будет проблем в повседневном общении. Именно поэтому C1 обычно является планкой для приема в тамошние университеты и для иммиграции.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Поделитесь, пожалуйста, кто какими техниками пользуется для развития словарного запаса. Если, конечно, кто-нибудь это специально тренирует.
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
Зубрежка слов — это только одна из граней изучения.
Нужен комплексный подход.
Смотри фильмы или мультики подходящие тебе по уровню. Слушай подкасты. Читай статьи, книги, сказки — да что угодно, лишь бы
1) это было бы хоть сколько-нибудь интересно.
2) это было бы немного выше твоего текущего уровня.
Во всех этих источниках подмечай неизвестные слова, выражения, грамматические конструкции.
Каждый источник прорабатывай минимум дважды. Например послушал подкаст, почитал транскрипцию подкаста, перевел непонятное, заучил несколько наиболее полезных с твоей точки зрения слов, и еще раз послушал тот же подкаст.
Кроме того, краней желателен преподаватель. Я бы рекомендовал найти кого-то по скайпу условно рублей за 500 час и заниматься минимум 3 раза в неделю.
Можно и без препода, но тогда вермени потратишь в 2-3 раза больше.
Конкретно по зубрежке слов я использую версию https://ankiweb.net под андроид. За 9 месяцев запихнул туда 1400 слов.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
С нуля — зубрежка в контексте, для меня лучше всего работает хороший самоучитель — там грамотно подобраны слова и упражнения. Регулярно повторять уже пройденные упражнения до полного запоминания. Я так итальянский учил с нуля относительно недавно.
Если уровень уже достаточен для восприятия на слух — просмотр интересных передач / новостей на английском (есть даже специализированные каналы типа http://english-club.tv). Из контекста новые слова выучиваются на ура. Через некоторое вреся ловишь себя на том, что вставляешь в разговор новые слова и обороты на автомате. При этом, зачастую, не знашеь как они переовдятся на русский, но смысл понимаешь.
ЛБ>Поделитесь, пожалуйста, кто какими техниками пользуется для развития словарного запаса. Если, конечно, кто-нибудь это специально тренирует.
В детстве делать было нечего, тупо сидел и читал англо-русский словарь. Был словарь 1946 года издания, врезалось в память:
jeep — автомобиль "виллис"
из другого словаря врезались слова theow и dorp
Чему особенно удивляюсь, так это насмерть запомнившейся фразе (безо всякой ссылки в словаре):
Smale foweles maken melodye that slepen al the nyght with open eye.
Спустя много лет нашёл эту фразу в контексте.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Поделитесь, пожалуйста, кто какими техниками пользуется для развития словарного запаса. Если, конечно, кто-нибудь это специально тренирует.
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
я считай что с "самого низа" изучал английский самостоятельно, то есть несистематически и из необходимости.
для улучшения словарного запаса я читал книги (много) на английском (неадаптированные).
в итоге с грамматикой у меня довольно средне, мне намерили B1, а пассивный словарный запас по разным оценкам от 10 до 15 тысяч слов, что вроде как неплохо.
Я читаю книги на английском, и незнакомые слова добавляю в программу, которую сам написал.
С её помощью потом повторяю эти слова используя разные стратегии повторения.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Теперь по поводу англо-русский. Было время когда я считал что полезны только толковые. Сейчас я так не думаю. Вот скажи много человек поймет из определений слов fennel и fern если в словаре не будет перевода?
Папоротник ладно, есть у нас. А вот fennel который то ли фенхель неизвестный то ли укроп.
Вот так все ясно fennel
Для предметов поиск по картинкам заруливает все на свете.
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Поделитесь, пожалуйста, кто какими техниками пользуется для развития словарного запаса. Если, конечно, кто-нибудь это специально тренирует.
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
Я когда учился, давно вначале, я брал бумажный словарь и смотрел в него каждый раз, когда сомневался в слове. Ничего не выписывал и не выучивал. Не помнишь — лезь в словарь. Мотивирует выучивать.
Здравствуйте, GarryIV, Вы писали:
GIV>Папоротник ладно, есть у нас. А вот fennel который то ли фенхель неизвестный то ли укроп. GIV>Вот так все ясно fennel
GIV>Для предметов поиск по картинкам заруливает все на свете.
Я не утверждал что картинки Google это плохо. Вот здесь можно увидеть как я учу пользоваться ими других:
Мое утверждение состоит в том что англо-русский словарь кое в чем выигрывает у толкового англо-английского. И я пользуюсь своим Мюллером 1987 года издания и не брезгую заглянуть в раздел Translations своего любимого TFD:
Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Мне интересен любой уровень но особенно интересен самый низ. Например если хочется поднять от 3-4 тысяч до 7-8. Или вообще с 0.
В Kindle встроен толковый словарь. Читаю — вижу непонятное слово — тычу, читаю, возвращаюсь обратно.
Из-за этой невыносимой лёгкости нет искушения пропустить непонятное слово в надежде на понимание потом. Обратная сторона: мозг не так быстро запоминает слова, на поиск информации о которых потрачено меньше усилий.
Тем не менее, общий баланс сильно выигрывает у "чтения с бумажным вебстером".
В способы "просто учить слова" лично я не верю. Слова существуют не сами по себе, а в контексте словоупотребления. Без него решительно непонятно, какое из 28 значений подразумевается в конкретном случае, и обратно — непонятно, какой из 47 почти-синонимов выбрать при выражении своей мысли на английском.
Единственный способ — это смотреть на то, как это делают профессионалы. То есть читаем, читаем, читаем.
Самый низ — вообще отлично: там всё пойдёт как по маслу, т.к. новые слова будут встречаться часто, и каждое — по многу раз. То есть будет повод как потренировать память "на воспроизведение", так и много вариантов словоупотребления (и станет понятно, где — стандарт, а где — автор нагнетает стилистику, используя слово редким образом).
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
S>В способы "просто учить слова" лично я не верю. Слова существуют не сами по себе, а в контексте словоупотребления. Без него решительно непонятно, какое из 28 значений подразумевается в конкретном случае, и обратно — непонятно, какой из 47 почти-синонимов выбрать при выражении своей мысли на английском.
"просто учить слова" работает, но ограниченно. Я студентом в метро зубрил таблицу неправильных глаголов. Отлично сработало.
А что до значений, так у слова get их три страницы в приличном словаре. Но в 90% случаев достаточно первых трёх.
S>Единственный способ — это смотреть на то, как это делают профессионалы. То есть читаем, читаем, читаем.
Профессионалу вызубрить сто слов — как два пальца. А дальше уже на таланте...
Здравствуйте, yenik, Вы писали:
Y>"просто учить слова" работает, но ограниченно. Я студентом в метро зубрил таблицу неправильных глаголов. Отлично сработало.
Ну, на таком уровне — да. Это как бы низкоуровневая, "моторная" память — так же, как и помнить написание слов. Все эти wid th, но heig ht и прочее. Расширить словарный запас таким образом — малореально Y>А что до значений, так у слова get их три страницы в приличном словаре. Но в 90% случаев достаточно первых трёх.
Ну, я бы не сказал. Phrasal verbs используются настолько плотно, что осваивать нужно как минимум две страниы из трёх. S>>Единственный способ — это смотреть на то, как это делают профессионалы. То есть читаем, читаем, читаем. Y>Профессионалу вызубрить сто слов — как два пальца. А дальше уже на таланте...
Профессионалы — это товарищи типа Стивена Кинга.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Khimik, Вы писали:
K>Я когда учил — читал тексты которые мне интересны, выписывал все новые слова в тетрадь и отдельно выучивал.
Я разговариваю на английском и испанском, учу японский. Тоже читаю и выписываю. По мере чтения страницы выписываю слова с переводами. В конце страницы вспоминаю контекст употребления каждого слова и смотрю в словаре ещё несколько примеров. После этого они легко запоминаются.
Пассивное подсматривание в словаре Kindle мне практически не помогает.
K>Но если с 0, то тут ещё нужно знать грамматику, для этого по-моему лучше записываться на курсы.
Курсы очень полезны, но нужно не просто следовать плану, а начать изучать язык самостоятельно и приходить на занятия с собственными вопросами.
Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
Y>>"просто учить слова" работает, но ограниченно. Я студентом в метро зубрил таблицу неправильных глаголов. Отлично сработало. S>Ну, на таком уровне — да. Это как бы низкоуровневая, "моторная" память — так же, как и помнить написание слов. Все эти wid th, но heig ht и прочее. S>Расширить словарный запас таким образом — малореально
Во-первых, расширить словарный запас таким способом реально. Я где-то в начале обсуждения рассказывал как мы зубрили списками студентами и это помогало.
Во-вторых, я не ограничивал только такими способами. Современный тренажер Vocabulary.Com дает и контексты и разные значения. И я уже писал что это тоже помогает. Причем помогает еще и в неожиданном вспекте — выправить неправильное представление о правильности употребления.
S>>>Единственный способ — это смотреть на то, как это делают профессионалы. То есть читаем, читаем, читаем. Y>>Профессионалу вызубрить сто слов — как два пальца. А дальше уже на таланте... S>Профессионалы — это товарищи типа Стивена Кинга.
Этим товарищам время больше не на что тратить. А когда тебе нужно еще сдавать Мат. Ан., ТФКП, Теорию Поля или еще не дай Бог какой-нибудь С++, то особо и не почитаешь.
я пользовался неинтересным методом (один из многочисленных вариантов зубрежки)
задним числом я понял, что метод не особо важен — важно что я в него с какого-то бодуна поверил и в результате довольно долго методично долбил не теряя энтузиазма (а не апатично и по инерции)