Re: меньшей кровью
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 03.04.18 01:58
Оценка: 8 (1)
Здравствуйте, bnk, Вы писали:

bnk>Сабж на английский?

bnk>добиться чего-либо меньшей кровью

Возможно, подберете что-нибудь подходящее здесь:
меньшими усилиями — Перевод на английский — примеры русский | Reverso Context
  Скопипастил на всякий случай

Остыньте, мальчики, я заставлю их говорить куда меньшими усилиями.
Calm down, boys. I can get them to talk with much less effort.
Но можно нанести смертельный удар с меньшими усилиями.
There are blows that kill with less effort.
Последующие добычные испытания можно будет проводить значительно меньшими усилиями.
Subsequent mining tests may be conducted with much less effort.
Комиссия предупреждает, что не следует полагать, что содержание отремонтированного комплекса будет обходиться меньшими усилиями, а поэтому требовать меньших средств.
The Board warns against any expectation that maintaining the newly renovated campus will require less effort and therefore less funding.
Любые цели можно будет достичь с меньшими усилиями и жертвами, когда позиция Ирака будет лучше понята на уровне арабских стран и на международном уровне.
Iraq will be able to attain all its aims with less effort and fewer sacrifices when its position is better understood in the Arab world and internationally.
В целом ЭКЛАК смогла добиться большего с меньшими усилиями.
Overall, ECLAC had managed to produce more with less.
В связи с этим переход на «зеленую экономику» предполагает стимулирование инвестиций в более ресурсоэффективное и устойчивое производство, которое в принципе позволит меньшими усилиями добиваться больших и лучших результатов в целях повышения благосостояния.
Thus, the shift to a green economy entails stimulating investments in more resource-efficient, sustainable production, which in principle should improve welfare by "doing more and better with less".
с) определит положения, которые потребуют серьезного дополнительного обсуждения, и положения, по которым есть вероятность прийти к соглашению с меньшими усилиями;
Identified provisions that will require significant further consideration and provisions on which agreement is likely to be reached more readily;
Как научиться планировать миротворческие операции Организации Объединенных Наций так, чтобы добиваться большего меньшими усилиями и одновременно не растерять того, что уже удалось достичь в обеспечении эффективного, комплексного реагирования?
How might United Nations peacekeeping operations be designed to do more with less, while maintaining the gains we have made in improving the capacity to deliver an effective, integrated response?
Или есть лучший способ, другой способ, более легкий, благодаря которому можно достичь тех же результатов, как при голодании, но, возможно, с меньшими усилиями?
Or is there a better way, a different way, a more manageable way out there, that can do much of what this does, but perhaps with a little less pain?
Меньшими усилиями эффективного предупреждения пыток не добиться.
Effective prevention demands no less.
Как сказал мне один человек, ранее работавший менеджером горной промышленности в этом регионе: «Цель была всегда проста: добыть ресурсы из недр и вывезти их из страны как можно дешевле и как можно меньшими усилиями».
As one former mining manager in the region told me, "The aim was always simple: get the assets out of the ground and out of the country as cheaply and with as little fuss as possible."
Мне не везёт, жаль, что мы вели войну не за картами, вы бы обставили нас с ещё меньшими усилиями.
Too good for me, major. It's a pity the war wasn't a poker game.
Благодаря наличию ликвидных средств и заинтересованности в высокоприбыльных рынках компаниям, занимающимся развитием НПЭ, удалось с меньшими усилиями привлечь необходимые капиталы благодаря использованию традиционных схем финансирования проектов за счет заемных средств.
Due to liquidity and appetite in the high-yield markets, IPP developers have been able to raise capital more easily thanks to having recourse to traditional project finance debt.


А вообще при переводе подобных выражений крайне желательно опираться на расширенный контекст.
Отредактировано 03.04.2018 2:02 Lazytech . Предыдущая версия .
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.