Криптография и english
От: Andir Россия
Дата: 07.07.04 08:05
Оценка:
Привет RSDN!

Тематика статьи: Электронные выборы.

Вот такая фраза засела, уж и не пойму о чём речь:
"Freedom to design ballot papers is a double-edged sword; care need be taken lest the voter write into the ballot paper a recognition code given to him by a vote-buyer"
Первая часть понятна про меч о двух краях — aka палке о двух концах , а остальное. Хотя примерно я смысл представляю: "Свобода при конструировании избирательного бюллетеня — это палка о двух концах; Нужно быть осторожным в случае когда голосующий записывает в избирательный бюллетень опознавательный код данный ему скупщиком голосов".

2. Cтал встречать такую фразу: "[anything] appears to be new" — это означает "новинка" или есть какой-то более глубокий смысл???

С Уважением, Andir!
<< using(RSDN@Home 1.1.4 beta 2){/* Работаем */} >>
Re: Криптография и english
От: Sergeant_BY Беларусь  
Дата: 07.07.04 12:47
Оценка:
Hello, Andir!
You wrote on Wed, 07 Jul 2004 08:05:03 GMT:

A> Привет RSDN!


A> Тематика статьи: Электронные выборы.


A> Вот такая фраза засела, уж и не пойму о чём речь:

A> "Freedom to design ballot papers is a double-edged sword; care need be
A> taken lest the voter write into the ballot paper a recognition code
A> given to him by a vote-buyer" Первая часть понятна про меч о двух краях
A> — aka палке о двух концах , а остальное. Хотя примерно я смысл
A> представляю: "Свобода при конструировании избирательного бюллетеня — это
A> палка о двух концах; Нужно быть осторожным в случае когда голосующий
A> записывает в избирательный бюллетень опознавательный код данный ему
A> скупщиком голосов".
Думается тут сильно завязано на контексте, например, на предлагаемой в статье (или в рассматриваемой в качестве примера) системе учета (идентификации) голосов.

With best regards,
Sergey
Posted via RSDN NNTP Server 1.9 beta
Re: Криптография и english
От: Аноним  
Дата: 07.07.04 17:52
Оценка: 8 (1)
Здравствуйте, Andir, Вы писали:

A>Привет RSDN!


A>Тематика статьи: Электронные выборы.


A>Вот такая фраза засела, уж и не пойму о чём речь:

A>"Freedom to design ballot papers is a double-edged sword; care need be taken lest the voter write into the ballot paper a recognition code given to him by a vote-buyer"
A>Первая часть понятна про меч о двух краях — aka палке о двух концах , а остальное. Хотя примерно я смысл представляю: "Свобода при конструировании избирательного бюллетеня — это палка о двух концах; Нужно быть осторожным в случае когда голосующий записывает в избирательный бюллетень опознавательный код данный ему скупщиком голосов".

A>2. Cтал встречать такую фразу: "[anything] appears to be new" — это означает "новинка" или есть какой-то более глубокий смысл???


A>С Уважением, Andir!


double-edged sword — обоюдоострый меч

appears to be new — представляется чем-то новым, выглядит как что-то новое
Re[2]: Криптография и english
От: Andir Россия
Дата: 08.07.04 01:09
Оценка:
Здравствуйте, Sergeant_BY, Вы писали:

S_B>Думается тут сильно завязано на контексте, например, на предлагаемой в статье (или в рассматриваемой в качестве примера) системе учета (идентификации) голосов.


Ну да в статье и предлагается вариант схемы для электронных выборов. Основная идея, что голосующий записывает в бюллетень всё что ему вздумается и если это — то что ему вздумалось — совпадает с одним из вариантов голосования, то его голос засчитывается. Я в принципе наверное остановлюсь на своём варианте, смысл всё же стал понятен.

С Уважением, Andir!
<< using(RSDN@Home 1.1.4 beta 2){/* Работаем */} >>
Re[2]: Криптография и english
От: eNGy  
Дата: 08.07.04 03:02
Оценка:
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:

А>double-edged sword — обоюдоострый меч


если это значит: острый с обеих сторон, тогда, да.
Re: Криптография и english
От: conraddk Россия  
Дата: 08.07.04 09:01
Оценка: 6 (1) +1
Здравствуйте, Andir, Вы писали:

A>Вот такая фраза засела, уж и не пойму о чём речь:

A>"Freedom to design ballot papers is a double-edged sword; care need be taken lest the voter write into the ballot paper a recognition code given to him by a vote-buyer"
A>"Свобода при конструировании избирательного бюллетеня — это палка о двух концах; Нужно быть осторожным в случае когда голосующий записывает в избирательный бюллетень опознавательный код данный ему скупщиком голосов".
Обрати внимание на lest — здесь, пожалуй точнее перевести "...нужно принять меры предосторожности, чтобы голосующий не записал..."
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
Все на свете должно происходить медленно и неправильно...
Re[3]: Криптография и english
От: Twirl Швеция  
Дата: 08.07.04 22:08
Оценка:
Здравствуйте, eNGy, Вы писали:

NG>Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:


А>>double-edged sword — обоюдоострый меч


NG>если это значит: острый с обеих сторон, тогда, да.


это значит что лезвие не как у допустим сабли или обычного ножа (только одна сторона его заточена)
а как у хм как у меча подумал тут что не знаю не обоюдоострых мечей.
Re[2]: Криптография и english
От: Andir Россия
Дата: 09.07.04 00:47
Оценка:
Здравствуйте, conraddk, Вы писали:

C>Обрати внимание на lest — здесь, пожалуй точнее перевести "...нужно принять меры предосторожности, чтобы голосующий не записал..."


Хорошее замечание!

C Уважением, Andir!
<< using(RSDN@Home 1.1.4 beta 2){/* Работаем */} >>
Re[4]: Криптография и english
От: eNGy  
Дата: 09.07.04 01:57
Оценка: +1
Здравствуйте, Twirl, Вы писали:


T>это значит что лезвие не как у допустим сабли или обычного ножа (только одна сторона его заточена)

T>а как у хм как у меча подумал тут что не знаю не обоюдоострых мечей.

это не значит, что таких нет, ибо обоюдоострый применительно к мечу было бы тафтологией.

… оказалось, что обоюдоострый и есть острый с обеих сторон

из толкового словаря:

ОБОЮДООСТРЫЙ, -ая, -ое. 1. Имеющий остриё, лезвие с обоих краёв. О. меч. 2. перен. Способный вызвать как хорошие, так и плохие последствия (книжн.). Обоюдоострое решение. О. довод.

для перевода текста поста подходит второе.
Re[5]: Криптография и english
От: Twirl Швеция  
Дата: 09.07.04 14:17
Оценка:
Здравствуйте, eNGy, Вы писали:

NG>… оказалось, что обоюдоострый и есть острый с обеих сторон


не сторон, не сторон. краев сторон это если бы он был бы с 2 лезвиями с ручкой по середине (забыл как такие мечи зовутся)
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.