Здравствуйте, antworker, Вы писали:
A>Какие программы используются для таких целей ? Нужно под веб.
Думаю, для этого вполне подойдет бесплатная кросс-платформенная программа
OmegaT (Windows, Linux, Mac OS X). В прямых руках творит чудеса.
Есть текст на русском языке.
Есть полный перевод его на английский язык.
Текст на русском периодически обновляется, в него добавляются новые данные.
Переводчик должен автоматически переводить / перепереводить то что изменилось на английский.
Какие программы используются для таких целей ? Нужно под веб.
Здравствуйте, antworker, Вы писали:
A>Есть текст на русском языке.
A>Есть полный перевод его на английский язык.
A>Текст на русском периодически обновляется, в него добавляются новые данные.
Текст в каком фомате? Если просто текстовый файл, то можно использовать утилиты сравнения фалов, например
WinMerge
A>Переводчик должен автоматически переводить / перепереводить то что изменилось на английский.
"Переводчик" — это программа или человек?
Если программа, то какая разница, есть ли уже полный перевод или нет? Все равно фигня в итоге получится.
Если человек, то winmerge + словарь сотворит чудо.
A>Какие программы используются для таких целей ? Нужно под веб.
Почему именно под веб?
Формат html потому что это текст на сайте. Поэтому и web.
Вот нужно что-то типа winmerge, только заточенное под переводы и под веб
Для отслеживания изменений и добавлений и прочих полезных фич я порекомендовала бы SDL Passolo.
http://www.sdl.com/en/language-technology/products/software-localization/sdl-passolo.asp#tab1
А>Для отслеживания изменений и добавлений и прочих полезных фич я порекомендовала бы SDL Passolo.
А>http://www.sdl.com/en/language-technology/products/software-localization/sdl-passolo.asp#tab1
а бесплатные альтернативы ?
Здравствуйте, antworker, Вы писали:
A>OmegaT — отличная штука и умеет то что мне нужно, спасибо!
Пожалуйста. Ерунду обычно не советую.