Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Аноним  
Дата: 12.08.10 07:30
Оценка:
Есть ли варианты употребления "open" в прошедшем времени.

То есть в стиле:

Window has opened ==> Window has open.

То есть может ли open вести себя как неправильный глагол ?

PS: Язык — английский для особо придирчивых.
Re: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: von Zeppelin Россия  
Дата: 12.08.10 07:34
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Есть ли варианты употребления "open" в прошедшем времени.

А>То есть в стиле:
А>Window has opened ==> Window has open.
А>То есть может ли open вести себя как неправильный глагол ?

Начнем с того, что, видимо, должен быть пассивный залог — window was opened.
Или окно само что-то открыло?
Re[2]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Аноним  
Дата: 12.08.10 07:39
Оценка:
Здравствуйте, von Zeppelin, Вы писали:

VZ>Начнем с того, что, видимо, должен быть пассивный залог — window was opened.

VZ>Или окно само что-то открыло?

Пусть будет пассивный. Может ли быть вариант Window was open ?
Re[3]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: sunsquirel США  
Дата: 12.08.10 07:45
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Пусть будет пассивный. Может ли быть вариант Window was open ?


3 года работаю c англичанами и ни разу не слышала такого варианта.
Re[4]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Аноним  
Дата: 12.08.10 08:09
Оценка:
Здравствуйте, sunsquirel, Вы писали:

S>3 года работаю c англичанами и ни разу не слышала такого варианта.


Возможно, это неформальный вариант, или региональный. Может в Австралии такой вариант употребляют ? вот ваши англичане так и не говорят ...
Re[3]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: de Niro Ниоткуда  
Дата: 12.08.10 08:20
Оценка: 9 (1) +2
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, von Zeppelin, Вы писали:


VZ>>Начнем с того, что, видимо, должен быть пассивный залог — window was opened.

VZ>>Или окно само что-то открыло?

А>Пусть будет пассивный. Может ли быть вариант Window was open ?


Может. Только open здесь не глагол, а прилагательное.
Пример из лонгмана:

The window was wide open.

Re[4]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Аноним  
Дата: 12.08.10 08:35
Оценка:
Здравствуйте, de Niro, Вы писали:

DN>Пример из лонгмана:

DN>

DN>The window was wide open.


Окно было широко открытым. А нельзя ли эту же самую фразу перевести как Окно было широко открыто ?
Re: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Mishka Норвегия  
Дата: 12.08.10 08:40
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>То есть может ли open вести себя как неправильный глагол ?


Нет.
А вопрос видимо из-за того, что:
window was open = окно было открыто
window was opened = окно было открыто
но естественно есть разница
Re[2]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Аноним  
Дата: 12.08.10 09:22
Оценка: :)
Здравствуйте, Mishka, Вы писали:
M>Нет.
M>А вопрос видимо из-за того, что:
M>window was open = окно было открыто
M>window was opened = окно было открыто
M>но естественно есть разница

какая
Re[3]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Mesc  
Дата: 12.08.10 09:40
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, Mishka, Вы писали:

M>>Нет.
M>>А вопрос видимо из-за того, что:
M>>window was open = окно было открыто
M>>window was opened = окно было открыто
M>>но естественно есть разница

А>какая


зашел и увидел что окно открыто
зашел и открыл закрытое окно
Re[3]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: Vamp Россия  
Дата: 12.08.10 12:51
Оценка: :))
А>какая
А примерно такая же, как между "в лоб" и "по лбу". Одно прилагательное (или наречие), второе глагол. Одно подразумевает, что окну присуще быть открытым, второе — что существует деятельная сила, открывшая окно.
А по сути — все равно, главное что дует.
Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая.
Re[2]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: de Niro Ниоткуда  
Дата: 12.08.10 14:34
Оценка: +2
Здравствуйте, Mishka, Вы писали:

M>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:


А>>То есть может ли open вести себя как неправильный глагол ?


M>Нет.

M>А вопрос видимо из-за того, что:
M>window was open = окно было открыто

окно было открытым (находилось в открытом состоянии)

M>window was opened = окно было открыто


окно кто-то открыл

M>но естественно есть разница
Re[5]: Варианты употребления "open" в прошедшем времени
От: ilya.buchkin США http://engineering.meta-comm.com/
Дата: 06.09.10 07:23
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, de Niro, Вы писали:


DN>>Пример из лонгмана:

DN>>

DN>>The window was wide open.


А>Окно было широко открытым. А нельзя ли эту же самую фразу перевести как Окно было широко открыто ?


можно.
однако, вне зависимости от того, как вы переведете фразу на русский, это не изменит оригинал (и грамматической категоризации всех его частей). в частности, "open" в нем как было прилагательным, так и останется.
--
Ilya Buchkin
MetaCommunications Engineering, Iowa City — Санкт-Петербург
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.