Здравствуйте, Ellin, Вы писали:
E>Вобщем один англоязычный гражданин увидев написанное мной имя сказал что-то вроде:
E>Could you under... your name?
E>Я такой I am sorry, what?
E>А он: What is your name? Your name is Fedor? Good, Fedor...
E>Короче что за under...? Точно не underline.
Это этюд или просьба помочь разобраться?
Если второе, то информации мало. Сколько слогов хотя бы было в слове-то? На что (приблизительно) было похоже? "under" — это точно или просто что-то близкое по звучанию?