Re[2]: Куды котимси?
От: Arsenicum Россия  
Дата: 08.04.09 04:58
Оценка: +1
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

...
CS>>Ну скажем ловлю себя на мысли что скажем "children of the DOM element" перевожу именно как:
CS>>"children DOM элемента". And that is not quite Russian, isn't it?
C>Я думаю как "дети DOM-элемента". Вот sibling — оно да, непереводимо.
Соседи, соседние, элементы одного уровня?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.