Так сложилось, что в текущей команде 99% людей это китайцы: native american и не очень. Выборка тек, для кого анлийский родной — около 6-7 человек. И мне показалось, что у всех из них прослеживается влияние китайского (на котором они, бесусловно, тоже говорят) на их анлийский. До этого я также работал с китайцами, но подобного не замечал. Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент? По типу калифорнийского современного, в котором "Sacramento" произносится как "cак-э-меноу".
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C>Так сложилось, что в текущей команде 99% людей это китайцы: native american и не очень.
"native american" — это индейцы. В SFBA надо быть поосторожнее
C>Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент? По типу калифорнийского современного, в котором "Sacramento" произносится как "cак-э-меноу".
Как бы не пришлось по-китайски говорить...
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C>Так сложилось, что в текущей команде 99% людей это китайцы: native american и не очень. Выборка тек, для кого анлийский родной — около 6-7 человек. И мне показалось, что у всех из них прослеживается влияние китайского (на котором они, бесусловно, тоже говорят) на их анлийский. До этого я также работал с китайцами, но подобного не замечал. Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент? По типу калифорнийского современного, в котором "Sacramento" произносится как "cак-э-меноу".
Это не современный калифорнийский, это кто-то шепелявит похоже . https://forvo.com/search/Sacramento/en_usa/ — вполне внятное произношение.
Сочетание -nto не очень удобно для произношения американцами, поэтому некоторые ленятся и превращают его в -no.
Но -cra вполне хорошо произносится всеми.
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C>Так сложилось, что в текущей команде 99% людей это китайцы: native american и не очень. Выборка тек, для кого анлийский родной — около 6-7 человек. И мне показалось, что у всех из них прослеживается влияние китайского (на котором они, бесусловно, тоже говорят) на их анлийский.
Охренеть Как ты их понимаешь?
Я работал всего с несколькими китайцами (которые из Китая), imho самый непонятный акцент из всех которые я слышал.
Реально не понятно что человек говорит. У индусов вообще кристально чистый английский на этом фоне.
Здравствуйте, bnk, Вы писали:
bnk>Охренеть Как ты их понимаешь? bnk>Я работал всего с несколькими китайцами (которые из Китая), imho самый непонятный акцент из всех которые я слышал. bnk>Реально не понятно что человек говорит. У индусов вообще кристально чистый английский на этом фоне.
Чем больше живёшь в среде, тем лучше понимаешь разные акценты. Изначально я тоже не мог китайский английский понимать, сейчас даже немного имитировать могу =)
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C> И мне показалось, что у всех из них прослеживается влияние китайского (на котором они, бесусловно, тоже говорят) на их анлийский.
Это что, у меня есть русскоязычный коллега Игорь, который живет в Гонконге. Так он уже тоже с китайскими интонациями и отчасти акцентом по-английски говорит. С кем поведешься...
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
>Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент?
"Первые китайские мигранты появились в США в 1820 году.
На 2006 год их численность оценивалась в 3,6 миллиона человек." Wiki.
Почему именно сейчас появится новый акцент, если он не смог появиться за 14, 200 лет?
> но подобного не замечал
Возможно ты просто стал замечать?
Если есть желание — найдется 1000 возможностей.
Если нет желания — найдется 1000 причин.
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C> По типу калифорнийского современного, в котором "Sacramento" произносится как "cак-э-меноу".
Это не калифорнийский. Это вообще особенность современного американского английского. И t там произносится. Как звук который называется "гортанная смычка". Ты просто его не слышишь. С непривычки. Ожидаешь там нормального t
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:
C>Так сложилось, что в текущей команде 99% людей это китайцы: native american и не очень. Выборка тек, для кого анлийский родной — около 6-7 человек. И мне показалось, что у всех из них прослеживается влияние китайского (на котором они, бесусловно, тоже говорят) на их анлийский. До этого я также работал с китайцами, но подобного не замечал. Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент? По типу калифорнийского современного, в котором "Sacramento" произносится как "cак-э-меноу".
У нас многие местные произносят Торонто как "torono". Так что вряд ли это специфика калифорнии.
Здравствуйте, k55, Вы писали:
>>Возможно, лет через 5-7 мы увидим новый распространённый акцент? k55>"Первые китайские мигранты появились в США в 1820 году. k55>На 2006 год их численность оценивалась в 3,6 миллиона человек." Wiki. k55>Почему именно сейчас появится новый акцент, если он не смог появиться за 14, 200 лет?
bnk>Я работал всего с несколькими китайцами (которые из Китая), imho самый непонятный акцент из всех которые я слышал. bnk>Реально не понятно что человек говорит. У индусов вообще кристально чистый английский на этом фоне.
Даже хуже чем у самсунговских корейцев? У которых акцент-то ещё полбеды. Больше всего сбивала с толку их манера строить предложения и ставить слова совсем не в том порядке, как было привычно. Правда, было это довольно давно, сейчас наверное уже поднатаскались.