Сообщение Re[47]: Ответы Hоmunculus о монотеизме от 23.02.2026 2:21
Изменено 23.02.2026 2:23 F3V
Re[47]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>Ну расскажи как ты понял стих выше.
Если тебе это важно, то как живый в помощи Вышнего, понял с помощью Божией.
Как видишь даже на русском языке твою фразу можно трактовать неоднозначно.
Понятно, что на языке, про который было сказано:
От прочтения зависит смысл, и словарь тут не сильно поможет.
Лучше взять перевод и толкование святых отцов, который смысл в контексте учитывает.
S>А я говорил про возникновение церкви Христовой — у нее есть конкретный год появления, см. тут: https://pravoslavie.ru/104477.html
Ты не используешь правильный контекст, поэтому что не понимаешь его:
Можешь начать исправляться.
S>Ну расскажи как ты понял стих выше.
Если тебе это важно, то как живый в помощи Вышнего, понял с помощью Божией.
Как видишь даже на русском языке твою фразу можно трактовать неоднозначно.
Понятно, что на языке, про который было сказано:
Он же сказал ему: в законе что́ написано? ка́к читаешь?
От прочтения зависит смысл, и словарь тут не сильно поможет.
Лучше взять перевод и толкование святых отцов, который смысл в контексте учитывает.
S>А я говорил про возникновение церкви Христовой — у нее есть конкретный год появления, см. тут: https://pravoslavie.ru/104477.html
Ты не используешь правильный контекст, поэтому что не понимаешь его:
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
Можешь начать исправляться.
Re[47]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>Ну расскажи как ты понял стих выше.
Если тебе это важно, то как живый в помощи Вышнего, понял с помощью Божией.
Как видишь даже на русском языке твою фразу можно трактовать неоднозначно.
Понятно, что на языке, про который было сказано:
От прочтения зависит смысл, и словарь тут не сильно поможет.
Лучше взять перевод и толкование святых отцов, который смысл в контексте учитывает.
S>А я говорил про возникновение церкви Христовой — у нее есть конкретный год появления, см. тут: https://pravoslavie.ru/104477.html
Ты не используешь правильный контекст, потому что не понимаешь его:
Можешь начать исправляться.
S>Ну расскажи как ты понял стих выше.
Если тебе это важно, то как живый в помощи Вышнего, понял с помощью Божией.
Как видишь даже на русском языке твою фразу можно трактовать неоднозначно.
Понятно, что на языке, про который было сказано:
Он же сказал ему: в законе что́ написано? ка́к читаешь?
От прочтения зависит смысл, и словарь тут не сильно поможет.
Лучше взять перевод и толкование святых отцов, который смысл в контексте учитывает.
S>А я говорил про возникновение церкви Христовой — у нее есть конкретный год появления, см. тут: https://pravoslavie.ru/104477.html
Ты не используешь правильный контекст, потому что не понимаешь его:
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
Можешь начать исправляться.