Сообщение Re: Технический английский == незнание английского от 09.07.2023 19:01
Изменено 09.07.2023 19:04 vsb
Re: Технический английский == незнание английского
К этому нужно подходить систематически.
Нужен софт для обучения методом интервального повторения. К примеру Anki. Туда ты будешь заносить незнакомые слова и периодически их повторять.
Далее берёшь книги на английском, которые ты не на 100% понимаешь. Но желательно, чтобы понимал более-менее. Вообще для этого есть т.н. адаптированные книги, т.е. не оригинальный текст, а текст, из которого удалили все редко-используемые слова. И, собственно, читаешь. В процессе чтения в программу заносишь все слова, которые ты не знаешь, с переводом. Ну и повторяешь. Если не лениться и тратить на интервальное повторение несколько часов в день, вполне реально учить несколько десятков слов в день, что тебе даст сотни слов в месяц или несколько тысяч слов в год. За несколько лет ты наберёшь вполне солидный словарный запас.
Один нюанс, который могу порекомендовать: записывать два перевода, как с русского на английский так и в обратную сторону. Это позволяет лучше запоминать.
Нужен софт для обучения методом интервального повторения. К примеру Anki. Туда ты будешь заносить незнакомые слова и периодически их повторять.
Далее берёшь книги на английском, которые ты не на 100% понимаешь. Но желательно, чтобы понимал более-менее. Вообще для этого есть т.н. адаптированные книги, т.е. не оригинальный текст, а текст, из которого удалили все редко-используемые слова. И, собственно, читаешь. В процессе чтения в программу заносишь все слова, которые ты не знаешь, с переводом. Ну и повторяешь. Если не лениться и тратить на интервальное повторение несколько часов в день, вполне реально учить несколько десятков слов в день, что тебе даст сотни слов в месяц или несколько тысяч слов в год. За несколько лет ты наберёшь вполне солидный словарный запас.
Один нюанс, который могу порекомендовать: записывать два перевода, как с русского на английский так и в обратную сторону. Это позволяет лучше запоминать.
Re: Технический английский == незнание английского
К этому нужно подходить систематически.
Нужен софт для обучения методом интервального повторения. К примеру Anki. Туда ты будешь заносить незнакомые слова и периодически их повторять.
Далее берёшь книги на английском, которые ты не на 100% понимаешь. Но желательно, чтобы понимал более-менее. Вообще для этого есть т.н. адаптированные книги, т.е. не оригинальный текст, а текст, из которого удалили все редко-используемые слова. И, собственно, читаешь. В процессе чтения в программу заносишь все слова, которые ты не знаешь, с переводом. Ну и повторяешь. Если не лениться и тратить на интервальное повторение несколько часов в день, вполне реально учить несколько десятков слов в день, что тебе даст сотни слов в месяц или несколько тысяч слов в год. За несколько лет ты наберёшь вполне солидный словарный запас. По статистике носитель языка использует 15-40 тысяч слов и знает около 100 тысяч слов. До такого уровня ты не дорастёшь за несколько лет, но приблизишься.
Один нюанс, который могу порекомендовать: записывать два перевода, как с русского на английский так и в обратную сторону. Это позволяет лучше запоминать.
Нужен софт для обучения методом интервального повторения. К примеру Anki. Туда ты будешь заносить незнакомые слова и периодически их повторять.
Далее берёшь книги на английском, которые ты не на 100% понимаешь. Но желательно, чтобы понимал более-менее. Вообще для этого есть т.н. адаптированные книги, т.е. не оригинальный текст, а текст, из которого удалили все редко-используемые слова. И, собственно, читаешь. В процессе чтения в программу заносишь все слова, которые ты не знаешь, с переводом. Ну и повторяешь. Если не лениться и тратить на интервальное повторение несколько часов в день, вполне реально учить несколько десятков слов в день, что тебе даст сотни слов в месяц или несколько тысяч слов в год. За несколько лет ты наберёшь вполне солидный словарный запас. По статистике носитель языка использует 15-40 тысяч слов и знает около 100 тысяч слов. До такого уровня ты не дорастёшь за несколько лет, но приблизишься.
Один нюанс, который могу порекомендовать: записывать два перевода, как с русского на английский так и в обратную сторону. Это позволяет лучше запоминать.