Сообщение Re[4]: Хочу русскоязычную книгу про MMF (ОФП) от 28.12.2022 15:14
Изменено 28.12.2022 15:20 pagid_
Re[4]: Хочу русскоязычную книгу про MMF (ОФП)
Здравствуйте, wildwind, Вы писали:
W>В документации к ОС все можно найти, при желании.
Так не хочет ТС в документации, ни в английской, ни в русской. Ему все по очень узкой теме в одной 600 страничной книге подай, причем не только по ОС, но и по всем языкам программирования, где эта возможность. Забавляет как раз это не смешное "Подтяни английский".
И да, грамотные книги на русском нужны, хоть переводные, хоть здесь написанные. Вот только у ТС очень наивное представление о их возможной тематике.
W>В документации к ОС все можно найти, при желании.
Так не хочет ТС в документации, ни в английской, ни в русской. Ему все по очень узкой теме в одной 600 страничной книге подай, причем не только по ОС, но и по всем языкам программирования, где эта возможность. Забавляет как раз это не смешное "Подтяни английский".
И да, грамотные книги на русском нужны, хоть переводные, хоть здесь написанные. Вот только у ТС очень наивное представление о их возможной тематике.
Re[4]: Хочу русскоязычную книгу про MMF (ОФП)
Здравствуйте, wildwind, Вы писали:
W>В документации к ОС все можно найти, при желании.
Так не хочет ТС в документации, ни в английской, ни в русской. Ему все по очень узкой теме в одной 600 страничной книге подай, причем не только по ОС, но и по всем языкам программирования, где эта возможность. Забавляет как раз это, а не стандартно-смешное "Подтяни английский".
И да, грамотные книги на русском нужны, хоть переводные, хоть здесь написанные. Вот только у ТС очень наивное представление о их возможной тематике.
W>В документации к ОС все можно найти, при желании.
Так не хочет ТС в документации, ни в английской, ни в русской. Ему все по очень узкой теме в одной 600 страничной книге подай, причем не только по ОС, но и по всем языкам программирования, где эта возможность. Забавляет как раз это, а не стандартно-смешное "Подтяни английский".
И да, грамотные книги на русском нужны, хоть переводные, хоть здесь написанные. Вот только у ТС очень наивное представление о их возможной тематике.