Сообщение Re[7]: Сходство слов "девять" и "новый" в романских языках от 28.05.2020 9:05
Изменено 28.05.2020 9:18 Mamut [ищите в других сетях]
Re[7]: Сходство слов "девять" и "новый" в романских языках
M>>Понятное дело, что аналоги есть. В повседневной речи используется «угу» для «да» и отрицательное хмыканье для «нет». Плюс понятное дело есть способы выразить отрицание и согласие в стиле «ты устал? я не устал». Но конкртных слов для «да» и «нет» нет.
A>Это тюркский язык, и поэтому достаточно просто вычислить для него слова «да» и «нет».
Откуда это следует? Рядом netch80 хорошо объяснил: https://rsdn.org/forum/education/7739998.1
A>«Нет» — это «йок».
«йок» — это «нет» в смысле «отсуствует».
A>«Да» тоже на что-нибудь турецкое или крымско-татарское похоже.
В турецком «да» — это "evet", «нет» — это "hayır".
A>А по повседневной речи можно понять, что у русских вместо «да» и «нет» тоже какие-нибудь «уху» и, даже не знаю, как записать, «м-м».
Тем не менее в русском есть именно «да» и «нет»
A>Это тюркский язык, и поэтому достаточно просто вычислить для него слова «да» и «нет».
Откуда это следует? Рядом netch80 хорошо объяснил: https://rsdn.org/forum/education/7739998.1
Автор: netch80
Дата: 27.05.20
Дата: 27.05.20
A>«Нет» — это «йок».
«йок» — это «нет» в смысле «отсуствует».
A>«Да» тоже на что-нибудь турецкое или крымско-татарское похоже.
В турецком «да» — это "evet", «нет» — это "hayır".
A>А по повседневной речи можно понять, что у русских вместо «да» и «нет» тоже какие-нибудь «уху» и, даже не знаю, как записать, «м-м».
Тем не менее в русском есть именно «да» и «нет»
Re[7]: Сходство слов "девять" и "новый" в романских языках
M>>Понятное дело, что аналоги есть. В повседневной речи используется «угу» для «да» и отрицательное хмыканье для «нет». Плюс понятное дело есть способы выразить отрицание и согласие в стиле «ты устал? я не устал». Но конкртных слов для «да» и «нет» нет.
A>Это тюркский язык, и поэтому достаточно просто вычислить для него слова «да» и «нет».
Откуда это следует? Рядом netch80 хорошо объяснил: https://rsdn.org/forum/education/7739998.1
A>«Нет» — это «йок».
«йок» — это «нет» в смысле «отсуствует».
A>«Да» тоже на что-нибудь турецкое или крымско-татарское похоже.
В турецком «да» — это "evet", «нет» — это "hayır". В гагаузском эти слова если и появляются, то только последние 20-30 лет благодаря людям, которые живут и работают в Турции.
A>А по повседневной речи можно понять, что у русских вместо «да» и «нет» тоже какие-нибудь «уху» и, даже не знаю, как записать, «м-м».
Тем не менее в русском есть именно «да» и «нет»
A>Это тюркский язык, и поэтому достаточно просто вычислить для него слова «да» и «нет».
Откуда это следует? Рядом netch80 хорошо объяснил: https://rsdn.org/forum/education/7739998.1
Автор: netch80
Дата: 27.05.20
Дата: 27.05.20
A>«Нет» — это «йок».
«йок» — это «нет» в смысле «отсуствует».
A>«Да» тоже на что-нибудь турецкое или крымско-татарское похоже.
В турецком «да» — это "evet", «нет» — это "hayır". В гагаузском эти слова если и появляются, то только последние 20-30 лет благодаря людям, которые живут и работают в Турции.
A>А по повседневной речи можно понять, что у русских вместо «да» и «нет» тоже какие-нибудь «уху» и, даже не знаю, как записать, «м-м».
Тем не менее в русском есть именно «да» и «нет»