Информация об изменениях

Сообщение Re[2]: Еще о развитии языка. от 11.02.2020 17:42

Изменено 11.02.2020 18:47 ononim

Re[2]: Еще о развитии языка.
W>Другой пример: в чешском слово "есть" различается по лицам: я йсем, ты йси, он е. В русском/украинском осталась только форма третьего лица. Иногда ловлю себя на мысли, что мне некомфортно говорить "я есть", ибо это звучит странно, как "я делает".
думаю что у есть проблема в другом, а именно в том то есть слово 'есть' в значениии 'существовать', а есть слово 'есть' в значении 'жрать'. Откинув в отдельную сторону философский вопрос о том, почему есть и жрать настолько похожи что стали омонимами, можно заметить что слово есть-в-смысле-жрать по лицам вполне себе различается, а вот есть-существовать — нет. От этого в зоне Брока слуается фрустрация.
Re[2]: Еще о развитии языка.
W>Другой пример: в чешском слово "есть" различается по лицам: я йсем, ты йси, он е. В русском/украинском осталась только форма третьего лица. Иногда ловлю себя на мысли, что мне некомфортно говорить "я есть", ибо это звучит странно, как "я делает".
Думаю что у есть проблема в другом, а именно в том то есть слово 'есть' в значениии 'существовать', а есть слово 'есть' в значении 'жрать'. Откинув в отдельную сторону философский вопрос о том, почему 'существовать' и 'жрать' настолько похожи что получили синонимы-взаимные-омонимы, можно заметить, что слово есть-в-смысле-жрать по лицам вполне себе различается, а вот есть-в-смысле-существовать — нет. От этого в зоне Брока случается фрустрация.