Сообщение Re[11]: Новороссия все? от 27.07.2017 8:23
Изменено 27.07.2017 8:32 Ziaw
Re[11]: Новороссия все?
Здравствуйте, R.K., Вы писали:
RK>Оно понятно лишь потому, что ты знаешь по какой-то причине некоторые украинские слова.
Поразительная незамутненность. С такой аргументацией можно "доказать", что угодно.
RK>На это уйдет много времени, а мне есть чем заниматься. Я почитал несколько текстов на руськой мове и мне достаточно, чтобы составить впечатление.
Но конкретно этот текст почему-то к русскому гораздо ближе, почему?
RK>Конечно серьезно, можешь заглянуть в "Словарь української мови" Бориса Гринченко, начала 20 века. В нем 68 тысяч слов. Посмотри, сколько слов там есть также и в русском орфографическом словаре. Это будет общая восточнославянская лексика, и ее будет немного.
Вот, кстати, хороший пример того, как российская система уничтожала мову.
RK>Слова вполне могут возникать в процессе живого общения между людьми. Могут обретать новые смыслы старые или иноземные слова. Могут даже становиться корнями слов бывшие суффиксы, как это случилось с английскими "bus" и "droid".
RK>Скорее из греческого, латыни, польского, чешского и немецкого растет. Английский не был в то время настолько влиятельным и распространенным.
Это ровно то, что я написал.
RK>Оно понятно лишь потому, что ты знаешь по какой-то причине некоторые украинские слова.
Поразительная незамутненность. С такой аргументацией можно "доказать", что угодно.
RK>На это уйдет много времени, а мне есть чем заниматься. Я почитал несколько текстов на руськой мове и мне достаточно, чтобы составить впечатление.
Но конкретно этот текст почему-то к русскому гораздо ближе, почему?
RK>Конечно серьезно, можешь заглянуть в "Словарь української мови" Бориса Гринченко, начала 20 века. В нем 68 тысяч слов. Посмотри, сколько слов там есть также и в русском орфографическом словаре. Это будет общая восточнославянская лексика, и ее будет немного.
Вот, кстати, хороший пример того, как российская система уничтожала мову.
Российский академик А. А. Шахматов дал «Словарю…» высокую оценку; на Общем собрании Петербургской академии наук 1905 года «Словарю украинского языка» присуждена вторая премия М. И. Костомарова «за лучший малорусский словарь»
RK>Слова вполне могут возникать в процессе живого общения между людьми. Могут обретать новые смыслы старые или иноземные слова. Могут даже становиться корнями слов бывшие суффиксы, как это случилось с английскими "bus" и "droid".
RK>Скорее из греческого, латыни, польского, чешского и немецкого растет. Английский не был в то время настолько влиятельным и распространенным.
Это ровно то, что я написал.
Re[11]: Новороссия все?
Здравствуйте, R.K., Вы писали:
RK>Оно понятно лишь потому, что ты знаешь по какой-то причине некоторые украинские слова.
Поразительная незамутненность. С такой аргументацией можно "доказать", что угодно.
RK>На это уйдет много времени, а мне есть чем заниматься. Я почитал несколько текстов на руськой мове и мне достаточно, чтобы составить впечатление.
Но конкретно этот текст почему-то к русскому гораздо ближе, почему?
RK>Конечно серьезно, можешь заглянуть в "Словарь української мови" Бориса Гринченко, начала 20 века. В нем 68 тысяч слов. Посмотри, сколько слов там есть также и в русском орфографическом словаре. Это будет общая восточнославянская лексика, и ее будет немного.
Вот, кстати, хороший пример того, как российская система уничтожала мову.
Да, ты обещал десятки тысяч слов, которых нет в других языках. В этом словаре куча слов общие с русским. Ну или с незначительным отличием. "Гарячий".
RK>Слова вполне могут возникать в процессе живого общения между людьми. Могут обретать новые смыслы старые или иноземные слова. Могут даже становиться корнями слов бывшие суффиксы, как это случилось с английскими "bus" и "droid".
RK>Скорее из греческого, латыни, польского, чешского и немецкого растет. Английский не был в то время настолько влиятельным и распространенным.
Это ровно то, что я написал.
RK>Оно понятно лишь потому, что ты знаешь по какой-то причине некоторые украинские слова.
Поразительная незамутненность. С такой аргументацией можно "доказать", что угодно.
RK>На это уйдет много времени, а мне есть чем заниматься. Я почитал несколько текстов на руськой мове и мне достаточно, чтобы составить впечатление.
Но конкретно этот текст почему-то к русскому гораздо ближе, почему?
RK>Конечно серьезно, можешь заглянуть в "Словарь української мови" Бориса Гринченко, начала 20 века. В нем 68 тысяч слов. Посмотри, сколько слов там есть также и в русском орфографическом словаре. Это будет общая восточнославянская лексика, и ее будет немного.
Вот, кстати, хороший пример того, как российская система уничтожала мову.
Российский академик А. А. Шахматов дал «Словарю…» высокую оценку; на Общем собрании Петербургской академии наук 1905 года «Словарю украинского языка» присуждена вторая премия М. И. Костомарова «за лучший малорусский словарь»
Да, ты обещал десятки тысяч слов, которых нет в других языках. В этом словаре куча слов общие с русским. Ну или с незначительным отличием. "Гарячий".
RK>Слова вполне могут возникать в процессе живого общения между людьми. Могут обретать новые смыслы старые или иноземные слова. Могут даже становиться корнями слов бывшие суффиксы, как это случилось с английскими "bus" и "droid".
RK>Скорее из греческого, латыни, польского, чешского и немецкого растет. Английский не был в то время настолько влиятельным и распространенным.
Это ровно то, что я написал.