Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Это тоже всего лишь твоя интерпретация,
B>причем с попыткой воздействовать на эмоции и вызвать праведный гнев.
Где же здесь интерпретация??? Снова привожу факты:
1. Пожилой человек не может оплатить себе лечение.
2. Этот пожилой человек — известный американский писатель.
Итак, где интерпретация? То, что Бредбери — гордость американской нации??? Ну, может-быть.. Гордость нации — понятие субъективное. Что еще?
B>Советский образ жизни, который с твой точки зрения
B>видимо является лучшей альтернативой,
B>это когда гордости нации помогут только в том случае,
B>если к нему благосклонно относятся власти.
B>У них же все до безобразия просто.
B>Все определяется тем, как ты сам о себе позаботился.
B>Покупаешь страховку, читаешь пункты и все.
B>Понимаю, что тебе это противно...
B>Еще у них в подобной ситуации все деньги стрясли бы с приглашающей стороны,
B>посколько она должна обеспечить нормальное пребывание гостя.
B>Ато рассуждать о высоких материях мы горазды,
B>а подумать на 2 шага вперед о том, что с пожилым человеком
B>может что-то случиться — это не для нас.
B>Мы выще этого и это не для наших высоких душ...
В общем, понятно. Все это выше есть попытка дать моральную оценку американскому образу жизни, устройству общества. Т.е. попытка оправдать это общество, показать как справедливо оно устроено и т.п. Скажу сразу, меня это не волнует, со своей позицией к американскому образу жизни я определился давно и переубеждать меня нет необходимости, зря тратишь время. Мою позицию я уже высказал выше. Да, она субъективна, ведь это моя позиция! Так что не надо передо мной оправдываться, зачем?