Как по-английски будет...
От: MAMOHT  
Дата: 12.11.22 08:47
Оценка:
Привет, коллеги.

Занимаюсь тут английским, перевожу текст и наткнулся на тумбочку с которой пловцы ныряют в воду
Во всех переводах "тумбочка" — это либо nightstand, либо bedside table.
Но вряд ли спортсмены ныряют с прикроватных тумбочек
Как правильно по-английски называется это приблуда и как вообще искать такие переводы (может есть какие-то сайты специальные).
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.