Англо-русский словарь с транскрипцией
От: aik Австралия  
Дата: 26.05.22 12:47
Оценка:
Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.
Re: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: CaptainFlint Россия http://flint-inc.ru/
Дата: 26.05.22 16:27
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.


Для совершенно неподготовленного не получится. Что делать со звуками "ы", "ж"? С твёрдым и мягким знаками? Со случайными сочетаниями "тх"/"пх"?..
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь «ё»?
Re[2]: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: aik Австралия  
Дата: 27.05.22 00:57
Оценка:
Здравствуйте, CaptainFlint, Вы писали:

aik>>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.

CF>Для совершенно неподготовленного не получится. Что делать со звуками "ы", "ж"? С твёрдым и мягким знаками? Со случайными сочетаниями "тх"/"пх"?..

У поляков есть "ж", как они выкручиваются? "zh" вполне стандартная тема. "ы", я уверен, тоже есть у народов с письменность на основе латиницы.
Re[3]: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: CaptainFlint Россия http://flint-inc.ru/
Дата: 27.05.22 09:30
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>У поляков есть "ж", как они выкручиваются? "zh" вполне стандартная тема. "ы", я уверен, тоже есть у народов с письменность на основе латиницы.


А причём тут поляки и прочие народы с латиницей? Речь шла конкретно об англоговорящем. А англоговорящий, увидев zh, так и прочтёт его, "зх". Откуда ему знать, что это попытка передать совершенно другой звук?

То есть в любом случае сначала нужна некая методичка, где рассказывается: сначала про звуки, как их вообще произносить. Большая часть, действительно, будет соответствовать английским буквам; некоторые звуки есть, но своих букв не имеют (как тот же "ж" можно сравнить со словом "measure" или аналогичным); а часть из них без аудио-гида и вовсе невозможно будет внятно объяснить. А поскольку всё равно методичка нужна, то можно и остальные обозначения попутно рассказать. Будь то подражание англоязычным правилам чтения ("мимо" = "mee-moh"), или латинским правилам (mimo), или ещё каким.
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь «ё»?
Re: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: alpha21264 СССР  
Дата: 27.05.22 21:35
Оценка: -2 :))
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.


Англоговорящий взрослый пусть читает кирилицу, и произносит как написано.
Я понимаю, что у него шаблон будет рвать, что можно читать,
именно как написано, и не использовать никаких дополнительных костылей.
После этого у него (неё) может возникнуть мысль, что Америка не самая лучшая и передовая.
Ну так... этот путь надо пройти. Может даже коммунистом станет.
https://sunveter.ru/uploads/posts/2016-06/1465378699_47.gif
Течёт вода Кубань-реки куда велят большевики.
Re[4]: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: maxkar  
Дата: 28.05.22 08:28
Оценка:
Здравствуйте, CaptainFlint, Вы писали:

CF>А причём тут поляки и прочие народы с латиницей? ... А англоговорящий, увидев zh, так и прочтёт его, "зх".


Поляк, вероятно, тоже прочтет как "зх". Потому что в "ж" в польском — это rz или ż. Есть хорошее видео, объясяющее алфавит и произношение.
Re: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: aik Австралия  
Дата: 31.05.22 02:22
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.


Внимание, ответ: https://easypronunciation.com/en/russian-phonetic-transcription-converter
Не всё идеально, но вполне задачу решил.
Re: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: Shtole  
Дата: 09.06.22 06:47
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.


Аудио не устроит?
Do you want to develop an app?
Re: Англо-русский словарь с транскрипцией
От: vlp  
Дата: 02.09.22 01:19
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Посоветуйте онлайн словарь какой нибудь чтоб транскрипция русского была не "мимо" => "mimo" (прочитают же как "маймо"), а нормальная, для неподготовленного мотивированного англоговорящего взрослого.


"мотивированный англоговоряший взрослый" может осилить IPA?

https://easypronunciation.com/en/russian-phonetic-transcription-converter

или ему надо из "мимо" обязательно получить "meeh-ma" ?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.