Lighthouse — маяк, типа дом света
darkhouse — "темная лошадь"
где логика...
Здравствуйте, Homunculus, Вы писали:
H>Lighthouse — маяк, типа дом света
H>darkhouse — "темная лошадь"
H>где логика...
С лошадью точно не путаешь?
ЗЫ Так-то есть еще и "дом воспитывающего сына" — "the house of the raising son"
Здравствуйте, Homunculus, Вы писали:
H>Lighthouse — маяк, типа дом света
H>darkhouse — "темная лошадь"
H>где логика...
Лучше гуглить "darkhouse meaning". Например вот
https://www.thefreedictionary.com/Dark+house#:~:text=a%20house%20or%20room%20in,See%20also%3A%20Dark :
Dark house
a house or room in which madmen were confined.