VI>>Мой вариант: Next business hours will start at 9:00 AM on Monday January 31, 2022.
L>Как мне кажется, звучит крайне официозно. Возможно, подойдет что-то в этом роде:
L>Next time, the office will open at 9 AM on Monday, January 31, 2022.
L>Или, скажем, так:
L>The office will not open until 9 AM on Monday, January 31, 2022.
Спасибо. Это просто информационное сообщение для пользователя программы — одна фраза. Кроме того, это не офис открывется в девять, это рабочи йдень пользователя с 9 утра понедельника.
Может и ничего, что официозно?
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>Спасибо. Это просто информационное сообщение для пользователя программы — одна фраза. Кроме того, это не офис открывется в девять, это рабочи йдень пользователя с 9 утра понедельника.
Надо было сразу побольше контекста отсыпать. Речь идет о техподдержке, что ли? Я так и не понял, что к чему.
VI>Может и ничего, что официозно?
В компьютерной программе функционал связан с рабочим расписанием пользователя. Если он пользуется программой в нерабочее время, то эта фраза должна напоминать ему, когда начнётся ближайшее рабочее время.
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>В компьютерной программе функционал связан с рабочим расписанием пользователя. Если он пользуется программой в нерабочее время, то эта фаза должна напоминать ему, когда начнётся ближайшее рабочее время.
Так это же всё в корне меняет.
Next time, you can legally use this application on Monday, January 31, 2022, from 9 AM [to 5 PM].
VI>>В компьютерной программе функционал связан с рабочим расписанием пользователя. Если он пользуется программой в нерабочее время, то эта фаза должна напоминать ему, когда начнётся ближайшее рабочее время.
L>Так это же всё в корне меняет.
L>Next time, you can legally use this application on Monday, January 31, 2022, from 9 AM [to 5 PM].
Видимо, я плохо объясняю. Это не про (не)легальное использование. Программа по-разному себя ведёт в зависмости от того, рабочее время сейчас у пользователя или нет.
Как грамотно сообщить пользователю о том, что его рабочее время начинается завтра, в 9:00 АМ (подразумевается, но не говорится прямо: и поэтому функция Х будет выполнена завтра в 9:00 АМ)?
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>Видимо, я плохо объясняю. Это не про (не)легальное использование. Программа по-разному себя ведёт в зависмости от того, рабочее время сейчас у пользователя или нет. VI>Как грамотно сообщить пользователю о том, что его рабочее время начинается завтра, в 9:00 АМ (подразумевается, но не говорится прямо: и поэтому функция Х будет выполнена завтра в 9:00 АМ)?
Надо же, как всё запутано...
Your nearest working hours will start on Monday, January 31, 2022, at 9 AM.
Надеюсь, понятно, почему даже самые продвинутые машинные переводчики часто лажают.
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:
VF>Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
L>>Your nearest working hours will start on Monday, January 31, 2022, at 9 AM.
VF>nearest может быть в прошлом