Generics
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 23.06.04 12:56
Оценка:
Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.
http://rsdn.org/File/13923/ukliam3.gif
Re: Generics
От: TK Лес кывт.рф
Дата: 25.06.04 13:24
Оценка:
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


чем не нравится "обобщенные классы"? ИХМО это лучше выражает суть.
Если у Вас нет паранойи, то это еще не значит, что они за Вами не следят.
Re[2]: Generics
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 25.06.04 13:32
Оценка:
Здравствуйте, TK, Вы писали:

TK>Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:


B>>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


TK>чем не нравится "обобщенные классы"? ИХМО это лучше выражает суть.


Не знаю, произношу эту фразу у себя в голове и никаких ассоциаций. Хотя если вдуматься, ты прав.
Но вот ёмкое слово Generics вмещает в себя как Generic классы так и Generic методы.
И хотелось бы перевести его подобным словом.
"Обобщение"?
http://rsdn.org/File/13923/ukliam3.gif
Re: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 26.06.04 11:43
Оценка:
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


Generics — шаблоны run-time = шаблоны времени выполнения.
Templates — шаблоны compile-time = шаблоны времени компиляции.

Может так ?
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[2]: Generics
От: mikа Stock#
Дата: 26.06.04 14:07
Оценка:
Здравствуйте, _nn_, Вы писали:

__>Generics — шаблоны run-time = шаблоны времени выполнения.

__>Templates — шаблоны compile-time = шаблоны времени компиляции.

Длинно-то как Может стоит дать аналог, а не дословный перевод. Например, творильни и шаблоны.
Re[3]: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 26.06.04 14:38
Оценка:
Здравствуйте, mikа, Вы писали:

M>Здравствуйте, _nn_, Вы писали:


__>>Generics — шаблоны run-time = шаблоны времени выполнения.

__>>Templates — шаблоны compile-time = шаблоны времени компиляции.

M>Длинно-то как

Зато отображает суть слова.

M>Может стоит дать аналог, а не дословный перевод. Например, творильни и шаблоны.

Templates — Шаблоны
Generics — Общие или что-нибудь из этого слово придумать (перевод из словаря)
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[4]: Generics
От: Кодт Россия  
Дата: 26.06.04 16:34
Оценка:
Здравствуйте, _nn_, Вы писали:

M>>Может стоит дать аналог, а не дословный перевод. Например, творильни и шаблоны.

__>Templates — Шаблоны
__>Generics — Общие или что-нибудь из этого слово придумать (перевод из словаря)

Обобщения ?
... << RSDN@Home 1.1.2 stable >>
http://files.rsdn.org/4783/catsmiley.gif Перекуём баги на фичи!
Re[5]: Generics
От: mikа Stock#
Дата: 26.06.04 16:40
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Обобщения ?


Слишком распространенное слово.
Re[6]: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 26.06.04 16:49
Оценка:
Здравствуйте, mikа, Вы писали:

M>Здравствуйте, Кодт, Вы писали:


К>>Обобщения ?


M>Слишком распространенное слово.


Общения ?

Может Обобщенные ?
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[6]: Generics
От: Andy77 Ниоткуда  
Дата: 29.06.04 18:31
Оценка:
Здравствуйте, mikа, Вы писали:

M>Здравствуйте, Кодт, Вы писали:


К>>Обобщения ?


M>Слишком распространенное слово.


Общности
Re: Generics
От: Кирилл Осенков Украина http://blogs.msdn.com/b/kirillosenkov
Дата: 29.06.04 18:43
Оценка:
Заготовки
Re: Generics
От: Sinclair Россия http://corp.ingrammicro.com/Solutions/Cloud.aspx
Дата: 30.06.04 05:26
Оценка: 22 (2) +2
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.

Generics = Обобщенные типы
Generic class = обобщенный класс
Generic interface = обобщенный интерфейс
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 1 >>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
http://rsdn.org/File/5743/rsdnaddict.GIF
Re[6]: Generics
От: Павел Леонов Россия icq: 138726397
Дата: 01.07.04 09:13
Оценка:
Здравствуйте, mikа, Вы писали:

M>Здравствуйте, Кодт, Вы писали:


К>>Обобщения ?


M>Слишком распространенное слово.


В языках программирования? Пример можешь привести?
Re[7]: Generics
От: Sinclair Россия http://corp.ingrammicro.com/Solutions/Cloud.aspx
Дата: 02.07.04 05:17
Оценка: :))
Здравствуйте, Павел Леонов, Вы писали:
ПЛ>В языках программирования? Пример можешь привести?

While developing generics you should avoid generalizing too much — never forget about communication. Your code will be read by an indefinite number of other developers...


При разработке обобщений не увлекайтесь обобщениями — не забывайте об общении.

... << RSDN@Home 1.1.4 beta 1 >>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
http://rsdn.org/File/5743/rsdnaddict.GIF
Re: Generics
От: Syrok3D Украина  
Дата: 06.07.04 16:23
Оценка:
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


так и останется "дженериком"
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[2]: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 06.07.04 19:06
Оценка:
Здравствуйте, Syrok3D, Вы писали:

SD>Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:


B>>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


SD>так и останется "дженериком"


Чем не нравится предложение Sinclair ?
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[3]: Generics
От: mikа Stock#
Дата: 06.07.04 19:43
Оценка:
Здравствуйте, _nn_, Вы писали:

__>Чем не нравится предложение Sinclair ?


Ну, во-первых, это предложение ТК, а во-вторых, плохое это слово "обобщенное". Слишком много имеется созвучных слов. Название нужно давать редкое и просто в общении (кстати, вот пример созвучного слова "обобщенное").
Re: Параметризированые типы?
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 08.07.04 11:12
Оценка:
Параметризированые типы? (из GoF "Design Patterns")


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[4]: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 09.07.04 12:54
Оценка:
Здравствуйте, mikа, Вы писали:

M>Здравствуйте, _nn_, Вы писали:


__>>Чем не нравится предложение Sinclair ?


M>Ну, во-первых, это предложение ТК,


Прошу прощения у ТК.

M>а во-вторых, плохое это слово "обобщенное". Слишком много имеется созвучных слов. Название нужно давать редкое и просто в общении (кстати, вот пример созвучного слова "обобщенное").


Согласен созвучия мешают...

Значит останутся дженериками...
Жаль нету русского слова
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[5]: Generics
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 12.07.04 02:31
Оценка:
Здравствуйте, _nn_, Вы писали:

__>Значит останутся дженериками...

__>Жаль нету русского слова

Все много хуже. Generic — это нормальное английское слово.
Происходит от слова gen (ген и есть) и означает "определенный родовыми признаками"
Весьма подходящее название для типизированных классов в C#.
ИМХО, одним словом на русский не переводится. Но дженерик не приживется. Обещаю.
Потому что есть таки слово ген, и generic обрусев станет генериком.
Аж подумать страшно — генеричный класс.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[2]: Generics
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 12.07.04 02:38
Оценка:
Здравствуйте, Кирилл Осенков, Вы писали:

КО>Заготовки


Не совсем. Заготовки — это в машиностроении. Штампы — у вирусов.
Тут должно быть что-то явно из генетики. У классов есть родственные отношения
правда в несколько извращенной форме — у одного потомка несколько параллельных
родителей (пока только в C++, но глядишь, и в Java появится). Тем не менее,
это родство, и термин должен быть соответствующий.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[6]: Generics
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 12.07.04 02:38
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>Происходит от слова gen (ген и есть)

Ген конечно переводится как gene Звиняйте, забыл.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[3]: Generics
От: Gollum Россия  
Дата: 12.07.04 07:19
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>Не совсем. Заготовки — это в машиностроении. Штампы — у вирусов.

У вирусов — штаммы

БП>Тут должно быть что-то явно из генетики.

Решетка Пиннета

БП>это родство, и термин должен быть соответствующий.

Род вид подкласс класс тип царство?
Утро не разбудит меня, ночь не прикажет мне спать
Eugene Agafonov on the .NET

http://www.linkedin.com/img/webpromo/btn_liprofile_blue_80x15.gif
Re[4]: Generics
От: Кодт Россия  
Дата: 12.07.04 09:55
Оценка: :)
Здравствуйте, Gollum, Вы писали:

G>Род вид подкласс класс тип царство?


Царство value-types тип LPVOID (бесхребетные)
http://files.rsdn.org/4783/catsmiley.gif Перекуём баги на фичи!
Re[6]: Generics
От: orangy Россия
Дата: 19.07.04 16:58
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>Здравствуйте, _nn_, Вы писали:


__>>Значит останутся дженериками...

__>>Жаль нету русского слова

БП>Все много хуже. Generic — это нормальное английское слово.

БП>Происходит от слова gen (ген и есть) и означает "определенный родовыми признаками"
Ну они родственники и есть. Родственные классы, интерфейсы и методы. Родовой полиморфизм.
"Develop with pleasure!"
Re: Generics
От: _nn_ www.nemerleweb.com
Дата: 19.07.04 17:49
Оценка: :)))
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Сабж вроде как и не "шаблоны классов". Но по другому перевести не получилось.


Путукшсы

Ы ?
http://rsdn.nemerleweb.com
http://nemerleweb.com
Re[2]: Generics
От: is  
Дата: 22.07.04 16:32
Оценка:
Здравствуйте, Кирилл Осенков, Вы писали:

КО>Заготовки


Болванки
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius — and a lot of courage — to move in the opposite direction. -- Albert Einstein
Re[3]: Generics
От: rus blood Россия  
Дата: 22.07.04 16:50
Оценка:
Здравствуйте, is, Вы писали:

is>Болванки


Обобщёнки...
Имею скафандр — готов путешествовать!
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.