Нужен хороший технический переводчик
От: SergeyGotsulyak  
Дата: 21.08.07 08:47
Оценка:
Разыскивается редкий зверь — грамотный технический переводчик с русского на английский. Тематика текстов — сетевой софт (сервера, файрволлы, етцетера). Работа удаленная, на данный момент нужно перевести интерфейс программы и документацию, а также сайт — ориентировочно на первом этапе 200-300 килобайт текста.

Планируется долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Re: Нужен хороший технический переводчик
От: vx81  
Дата: 21.08.07 09:06
Оценка:
Здравствуйте, SergeyGotsulyak, Вы писали:

SG>Разыскивается редкий зверь — грамотный технический переводчик с русского на английский. Тематика текстов — сетевой софт (сервера, файрволлы, етцетера). Работа удаленная, на данный момент нужно перевести интерфейс программы и документацию, а также сайт — ориентировочно на первом этапе 200-300 килобайт текста.


SG>Планируется долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество


До 15 сентября не получится, а так можно, хотя чаще в обратном направлении работаю. Участвовал в локализации висты, офиса 2007, MS SQL Server. Если не секрет, что за софт, профессиональный или для чайников?
Re[2]: Нужен хороший технический переводчик
От: SergeyGotsulyak  
Дата: 21.08.07 09:18
Оценка:
V>До 15 сентября не получится, а так можно, хотя чаще в обратном направлении работаю. Участвовал в локализации висты, офиса 2007, MS SQL Server. Если не секрет, что за софт, профессиональный или для чайников?

Отпишись на sergey@gotsulyak.com с примерами и расценками — софт профессиональный, сложный. Документацию нужно срочно правда, но и в будущем возможно сотрудничество.
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.