Здравствуйте, jhfrek, Вы писали:
I>>Т.е. ты вернешься в прошлое и там наймешь на работу переводчика ?
J>нет, я в настоящем найму переводчика на китайский, если поеду в Китай. И меня будет интересовать его умение переводить бытовую устную речь, ибо при бытовом общении я говорю, а не пишу.
Ты опять виляешь. Речь была про английский язык.
В китайских языках письменный и устный это совершенно разные языки. Более того, письменноть одна на все китайские языки, которые отличаютяс между собой очень сильно, например грамматикой, настолько сильно, что не ясно, почему они именуются диалектами.
J>>да что ты говоришь. Представить себе переводчика для частных бесед ты не в состоянии. Представляешь, не все знают даже английский на бытовом уровне, а ведь это один из самых распространенных языков. I>>Я примерно знаю кто такой синхронный переводчик.
J>Молодец. Если сумеешь выйти за узкие рамки знаний о жизни, основанные на профессиональной деятельности тебя и твоих знакомых, то сумеешь понять меня и свою неправоту.
ты определись то с примерами, то мой пример хороший, то плохой, то ты себя в качестве примера взял, сначала был английских язык, потом какой то абстрактный, потом китайский.
Здравствуйте, Ikemefula, Вы писали:
J>>нет, я в настоящем найму переводчика на китайский, если поеду в Китай. И меня будет интересовать его умение переводить бытовую устную речь, ибо при бытовом общении я говорю, а не пишу. I>Ты опять виляешь. Речь была про английский язык.
ну сними же шоры Ты считаешь что все знают английский? Я тебе раскрою глаза — есть люди, для которых английский, что для тебя или меня китайский. Я тебе попытался помочь, привел пример языка в незнание которого тебе будет проще поверить, чем в незнание английского, а ты... похоже желание "победить" в споре у тебя сильнее любых доводов разума
I>В китайских языках письменный и устный это совершенно разные языки. Более того, письменноть одна на все китайские языки, которые отличаютяс между собой очень сильно, например грамматикой, настолько сильно, что не ясно, почему они именуются диалектами.
не важно как обстоят дела в китайском или прочих языках, если тебе нужен переводчик для общения, он должен быть хорошим переводчиком именно для общения, тем более что он еще и дешевле чем переводчик с совершенно бесполезным на бытовом уровне знанием юридической специфики.
J>>Молодец. Если сумеешь выйти за узкие рамки знаний о жизни, основанные на профессиональной деятельности тебя и твоих знакомых, то сумеешь понять меня и свою неправоту. I>ты определись то с примерами, то мой пример хороший, то плохой, то ты себя в качестве примера взял, сначала был английских язык, потом какой то абстрактный, потом китайский. I>виляй вобщем дальше.
вот я и говорю что ты неадекватен в общении — ты не читаешь то, что тебе пишут и тупо доказываешь свою правоту, даже когда неправ.
Здравствуйте, любой, Вы писали:
G>>Круто. А на основе чего получаешь проценты?
Л>Сбережения за пару лет работы на обычные банковские депозиты положил, да и всё. Доход не хуже, чем у официанта Макдональдса. Инфляция, конечно, беспокоит. Если всю жизнь так жить, недвижимость потом придётся продавать.
Полностью поддерживаю идею о том, что жить надо на процент от банковского вклада.
Но инфляция и траты на жизнь превышают банковский процент. Рано или поздно капитал утечет.
Поэтому мне кажется, что часть капитала должна крутиться в более рисковых, но и более доходных, инвестициях, например в доверительном управлении.
Здравствуйте, gyraboo, Вы писали:
G>Полностью поддерживаю идею о том, что жить надо на процент от банковского вклада. G>Но инфляция и траты на жизнь превышают банковский процент. Рано или поздно капитал утечет.
На этот случай небольшой запас недвижимости имеется.
G>Поэтому мне кажется, что часть капитала должна крутиться в более рисковых, но и более доходных, инвестициях, например в доверительном управлении.
Доверительное управление начинается с нехилых сумм. Впрочем, я тем, кто им занимается, никак доверять не могу. Так же как и ПИФам. Пока рынок растёт, туда просачивается куча придурков. Были тут статьи, типа инвест фондом управлял бывший официант без высшего образования.
Здравствуйте, RedUser, Вы писали:
S>>А что, может и подскажу.
RU>ИМХО, cppboris спрашивал, что делать рядовому работнику в этой ситуации, а вы написали, что делать работодателю/руководителю.
Ога, ога... только я сообщением ранее написал что делать работнику — не надо на два стула одним местом садиться — это раз, заниматься тем чем интересно и стремиться быть лучшим — это два, не нищебродствовать клепая формочки на делфи за паёк доширака — это три...далее надо говорить?
Здравствуйте, RedUser, Вы писали:
S>>А что, может и подскажу.
RU>ИМХО, cppboris спрашивал, что делать рядовому работнику в этой ситуации, а вы написали, что делать работодателю/руководителю.
НУ и конечно уважать себя в достаточной степени для того что бы уйти от туда где ты занимаешь чужое место. Только вот всё меньше и меньше народ себя уважает видимо, иначе откуда столько историй про — "2^8 = а накуй оно нужно, йа апще игры писать хачу!". =)
Здравствуйте, jhfrek, Вы писали:
J>>>нет, я в настоящем найму переводчика на китайский, если поеду в Китай. И меня будет интересовать его умение переводить бытовую устную речь, ибо при бытовом общении я говорю, а не пишу. I>>Ты опять виляешь. Речь была про английский язык.
J>ну сними же шоры Ты считаешь что все знают английский? Я тебе раскрою глаза — есть люди, для которых английский, что для тебя
или меня китайский. Я тебе попытался помочь, привел пример языка в незнание которого тебе будет проще поверить, чем в незнание английского, а ты... похоже желание "победить" в споре у тебя сильнее любых доводов разума
Я не выдумываю сферических коней что бы победить в споре
I>>В китайских языках письменный и устный это совершенно разные языки. Более того, письменноть одна на все китайские языки, которые отличаютяс между собой очень сильно, например грамматикой, настолько сильно, что не ясно, почему они именуются диалектами.
J>не важно как обстоят дела в китайском или прочих языках, если тебе нужен переводчик для общения, он должен быть хорошим переводчиком именно для общения, тем более что он еще и дешевле чем переводчик с совершенно бесполезным на бытовом уровне знанием юридической специфики.
А что ты будешь делать, если надо будет документ прочесть, подписать и тд ?
Будешь нанимать второго переводчика, который хоро читает/пишет, но не умеет говорить ?
I>>ты определись то с примерами, то мой пример хороший, то плохой, то ты себя в качестве примера взял, сначала был английских язык, потом какой то абстрактный, потом китайский. I>>виляй вобщем дальше.
J>вот я и говорю что ты неадекватен в общении — ты не читаешь то, что тебе пишут и тупо доказываешь свою правоту, даже когда неправ.
Я , прикинь, читаю и аргументирую, а не выдумываю аргументы вроде сфероконей в вакууме.
Для начала придумай хоть один более менее реальный сценарй, откуда может взяться переводчик английского без знания букв, а потом поговорим кто тут адекватен.
Здравствуйте, Ikemefula, Вы писали:
J>>ну сними же шоры Ты считаешь что все знают английский? Я тебе раскрою глаза — есть люди, для которых английский, что для тебя I>или меня китайский. Я тебе попытался помочь, привел пример языка в незнание которого тебе будет проще поверить, чем в незнание английского, а ты... похоже желание "победить" в споре у тебя сильнее любых доводов разума
I>Я не выдумываю сферических коней что бы победить в споре
то есть человек, не знающий китайский или английский — это, для тебя, "сферический конь". Да уж, ты "аргументируешь"
I>А что ты будешь делать, если надо будет документ прочесть, подписать и тд ?
какой раз уже прошу — сними шоры, люди не только в командировки за границу ездят
I>Для начала придумай хоть один более менее реальный сценарй, откуда может взяться переводчик английского без знания букв, а потом поговорим кто тут адекватен.
любой ребенок в двуязычной семье является таким переводчиком, к примеру, для бабушки с дедушкой, приехавших в гости
английского, а ты... похоже желание "победить" в споре у тебя сильнее любых доводов разума
I>>Я не выдумываю сферических коней что бы победить в споре
J>то есть человек, не знающий китайский или английский — это, для тебя, "сферический конь". Да уж, ты "аргументируешь"
Сферический конь это переводчик английского который не знает английских букв, которого ты выдумал.
Виляй дальше.
I>>Для начала придумай хоть один более менее реальный сценарй, откуда может взяться переводчик английского без знания букв, а потом поговорим кто тут адекватен.
J>любой ребенок в двуязычной семье является таким переводчиком, к примеру, для бабушки с дедушкой, приехавших в гости
... и не может рассказать ни одного правила грамматики. Но зато переводит на лету, без ошибок и с учетом менталитета англичан и россиян — я за такого переводчика. Если бы я отвечал за прием переводчиков на работу, я бы взял его, а не вчерашнего студента, который наизусть знает все правила и запинается в реальной жизни.
Как видишь, ты выдумал гораздо больше, чем про буквы, еще и грамматику приплел.
Боле того, сначала речь была про найм на работу, менталитет двух народов, перевод на лету и без ошибок и все это "любой ребенок в двуязычной семье является таким переводчиком"
Здравствуйте, minorlogic, Вы писали:
M>В С++ нет виртуальных конструкторов, вы что то путаете или невнимательно читали мой пост. В конструкторе и деструкторе при вызове виртуальных функций, они не являются виртуальными.
Виртуальный конструктор есть в GoF. Второе высказывание неверно.
Здравствуйте, ArtemGorikov, Вы писали:
AG>Здравствуйте, minorlogic, Вы писали:
M>>В С++ нет виртуальных конструкторов, вы что то путаете или невнимательно читали мой пост. В конструкторе и деструкторе при вызове виртуальных функций, они не являются виртуальными. AG>Виртуальный конструктор есть в GoF.
А у моей тети есть стеклянный глаз, как это относится к С++ ?
AG>Второе высказывание неверно. http://www2.research.att.com/~bs/bs_faq2.html
" In a constructor, the virtual call mechanism is disabled "
Здравствуйте, Denwer, Вы писали:
D>Последние два месяца прорезюмировал просто толпу соискателей на программистов по с++. Каково было мое удивление что 90% людей не знаю ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН ВИРТУАЛЬНЫЙ ДЕСТРУКТОР. Как такое может быть? Куда делись настоящие программситы, а не оходники за деньгами? Что творится с людьми?
Виртуальный такой деструктор... вообще то по умолчанию это обязан знать девелопер работающий на сложном проекте. Но! Дев который работал всю жизнь на маленьких проектах и разрабатывающий утилиты, разрабатывая на С++ некие мат алгоритмы — вполне могут прожить без знания виртуальных деструкторов.
Здравствуйте, любой, Вы писали:
Л>Доверительное управление начинается с нехилых сумм. Впрочем, я тем, кто им занимается, никак доверять не могу. Так же как и ПИФам. Пока рынок растёт, туда просачивается куча придурков. Были тут статьи, типа инвест фондом управлял бывший официант без высшего образования.
это что же, обезьяна может успешно управлять, а официант — нет?
Здравствуйте, avgur, Вы писали:
Л>>Были тут статьи, типа инвест фондом управлял бывший официант без высшего образования.
A>И как управлял? Прое...л все? Или на своем месте оказался?
Ну, типа, пока рынок рос, и фонд рос не хуже. А как крызис — приземлился по полной программе.
Здравствуйте, elmal, Вы писали:
E>Ужасает то, что 25-30 дают тем, кто вообще не может кодировать.
Тогда берите узбеков каких-нить. Они будут подешевле, да и толку побольше.