Здравствуйте. покритикуйте пожалуйста мое резюме. Прошу отнестись снисходительно, так как практики в этой сфере у меня нет и дать совет/критику по существу.
R>Здравствуйте. покритикуйте пожалуйста мое резюме. Прошу отнестись снисходительно, так как практики в этой сфере у меня нет и дать совет/критику по существу.
по существу: старайтесь не использовать в названии файлов русские буквы, старайтесь помимо doc-версии резюме иметь plain-text версию для пересылки в теле письма, и, если вы хотите что бы резюме было доступно онлайн, html версию.
Если же вы хотите, что бы вам его отревьюили здесь, то надо делать как все — помещаеть его прямо в постинг,
используя принятую здесь разметку, if any.
R>оно занимает ~37Kb и доступно по адресу
R>http://www.rsdn.ru:80/File/53715/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B9.doc
R>Буду благодарен любым комментариям.
всегда пожалуйста, только я не буду качать док-файлы с абракадаброй в названии, хотя что-то посоветовать по резюме вполне могу.
Здравствуйте, dmz, Вы писали:
dmz>по существу: старайтесь не использовать в названии файлов русские буквы, старайтесь помимо doc-версии резюме иметь plain-text версию для пересылки в теле письма, и, если вы хотите что бы резюме было доступно онлайн, html версию.
понял
dmz>..всегда пожалуйста, только я не буду качать док-файлы с абракадаброй в названии, хотя что-то посоветовать по резюме вполне могу
насчет названия это ценно. оказывается не у всех русские буквы отображаются так же,как у меня. спасибо!
dmz>Если же вы хотите, что бы вам его отревьюили здесь, то надо делать как все — помещаеть его прямо в постинг,dmz>используя принятую здесь разметку, if any.
текст резюме. к сожелению на форуме установлено выравнивание по левой стороне, поэтому оформление не сохранилось.
Я бы:
1. Перевел на английский язык
2. Переместил параграф "разговорные языки" вниз под "дополнительными знаниями".
3. Поставил бы "образование" под "навыками". Навыки — это ваш козырь, потому что образование не закончено, надо чтобы его заметили раньше.
4. Убрал бы "(на уровне понимания диаграмм)" после UML, а то выглядит как оговорка. Лучше потратье несколько вечером и порисуйте диаграммы, тогда и оговорка станет не нужна.
Ael, спасибо за ответ!
Ael>Я бы: Ael>1. Перевел на английский язык
надо будет, английскую версию пока не сделал. Ael>2. Переместил параграф "разговорные языки" вниз под "дополнительными знаниями".
сделал. действительно, языки вроде обычно идут ближе к концу.. Ael>3. Поставил бы "образование" под "навыками". Навыки — это ваш козырь, потому что образование не закончено, надо чтобы его заметили раньше.
В данном случае не хочу вводить работодателя в заблуждение, так как я действительно студент. Но надеюсь что если проявлю себя хорошо, то можно будет как-нибудь совмещать работу и учебу. Ael>4. Убрал бы "(на уровне понимания диаграмм)" после UML, а то выглядит как оговорка. Лучше потратье несколько вечером и порисуйте диаграммы, тогда и оговорка станет не нужна.
Как считаете, если я заменю "UML(на уровне понимания диаграмм)" на "Понимание диаграмм UML"? Рисовать несложные диаграммы я тоже могу, просто я не хочу писать "UML", так как думаю что это слишком круто. Раз написал UML — значит знаю весь язык, начнут меня спрашивать "назовите все виды стереотипов в UML, почему стрелочка жирная/пунктирная" и тд
Здравствуйте, Rockie, Вы писали:
Ael>>3. Поставил бы "образование" под "навыками". Навыки — это ваш козырь, потому что образование не закончено, надо чтобы его заметили раньше. R>В данном случае не хочу вводить работодателя в заблуждение, так как я действительно студент. Но надеюсь что если проявлю себя хорошо, то можно будет как-нибудь совмещать работу и учебу.
Дело не в том, что ты вводишь кого-то в заблуждение, ты ведь это оствишь в резюме просто чуть ниже. Хотя в твоем резюме и так все на виду, так что роли в принципе не играет. И кроме того тебе в любом случае виднее.
Ael>>4. Убрал бы "(на уровне понимания диаграмм)" после UML, а то выглядит как оговорка. Лучше потратье несколько вечером и порисуйте диаграммы, тогда и оговорка станет не нужна. R>Как считаете, если я заменю "UML(на уровне понимания диаграмм)" на "Понимание диаграмм UML"? Рисовать несложные диаграммы я тоже могу, просто я не хочу писать "UML", так как думаю что это слишком круто. Раз написал UML — значит знаю весь язык, начнут меня спрашивать "назовите все виды стереотипов в UML, почему стрелочка жирная/пунктирная" и тд
Я бы например просто напротив каждого скила ставил уровень на сколько ты его знаешь, например:
Цель тут как-то не смотрится — либо позиция, либо цель — получение вакансии разработчика и т.д.
Можно посмотреть на job.ru как чаще пишут.
"Программист" лучше заменить на "Разработчик"
R>Образование: Студент 5-го курса Техническиого Университета Молдовы, R> специальность “Информационные Технологии”.
лучше вниз, под скиллы.
R>Языки: Русский, Румынский (разговорный), Английский – читаю R> документацию.
вниз
R>Навыки
наверх
R> Языки: C/C++.
через запятую — есть у нас товарищи, которые не выносят, когда пишут через слэш.
R> Среды R> разработки : BCBuilder 6 (консоль, создаю небольшие GUI – приложения)
лучше не уточнять про небольшие гуи-приложения. Просто BCB и все.
R> VC++ 2005 (мало знаком, при надобности могу изучить)
понятно что сможете, не стоит это упомянать отдельно.
R> Библиотеки: STL.
Если работали на билдере, может VCL добавить?
R> UML (на уровне понимания диаграмм).
просто UML
R>Мотивации: Желание поработать в команде над решением реальной практической задачи.
не хватает описания выполненных проектов, хотя бы по паре строк.
Здравствуйте, dmz, Вы писали:
dmz>Цель тут как-то не смотрится — либо позиция, либо цель — получение вакансии разработчика и т.д. dmz>Можно посмотреть на job.ru как чаще пишут. dmz>"Программист" лучше заменить на "Разработчик"
на job.ru смотрел, пишут по-разному.И "Разработчик С++" в том числе. imho тоже не очень смотрится — как будто бы я С++ разрабатываю. лучше указать "Разработчик ПО"?
R>>Образование: Студент 5-го курса Техническиого Университета Молдовы, R>> специальность “Информационные Технологии”. dmz>лучше вниз, под скиллы. R>>Языки: Русский, Румынский (разговорный), Английский – читаю R>> документацию. dmz>вниз R>>Навыки dmz>наверх
поменял
R>> Языки: C/C++. dmz>через запятую — есть у нас товарищи, которые не выносят, когда пишут через слэш.
удивительно, никогда бы не подумал. поменял
R>> Среды R>> разработки : BCBuilder 6 (консоль, создаю небольшие GUI – приложения) dmz>лучше не уточнять про небольшие гуи-приложения. Просто BCB и все. R>> Библиотеки: STL. dmz>Если работали на билдере, может VCL добавить? dmz>не хватает описания выполненных проектов, хотя бы по паре строк.
Дело в том, что я не знаю всей VCL с ее иерархией. У меня есть опыт создания приложений в Билдере, но они носили больше учебный характер либо создавались для себя.К примеру выключалка компа из трея, программа расчета суммы квартплаты с сохранением в файл, разные лабы вроде шифровальщика или клиент-сервера. Ради практики сижу на форумах и решаю задачки начинающим. Но мне не кажется, что это можно назвать проектами и указывать в резюме.
R>> VC++ 2005 (мало знаком, при надобности могу изучить) dmz>понятно что сможете, не стоит это упомянать отдельно.
убрал. R>> UML (на уровне понимания диаграмм). dmz>просто UML
убрал