Здравствуйте, Besonders, Вы писали:
B>Что есть то есть.
B>руский язык заковыристый.
B>99,99% иностранцев клинит, когда на вопрос "ты чай будешь" русский ему отвечает "Да Нет Наверное".
B>А русскому сразу ясно, что человек хочет чая, но не очень. Но если ты будешь настаивать, он выпьет. Во как
Не совсем верно. Обычно эту фразу произносят, когда не знают, как правильнее поступить (согласиться на чай или отказаться), и совершенно не выражают своих истинных желаний. Если кратко, то эту фразу можно перевести как "на ваше усмотрение" или "я буду, если вы будете".