Re: Буквенные акселераторы
От: Centaur Россия  
Дата: 21.04.08 16:14
Оценка: +1
Здравствуйте, OCTAGRAM, Вы писали:

OCT> Основная заноза в заднице — это где поставить

OCT>амперсанд при переводе. Не имеющая к переводу ни малейшего отношения.

OCT>Вот и вопрос, а ими ещё кто–нибудь пользуется? Мне эта идея не нравится

OCT>с самого начала. И то, что в каждом языке своя буква получается, и то,
OCT>что переводчикам напрягаться.

Как старый клавишник, ответственно заявляю (оставляя в стороне вопрос о пользе и вреде собственно перевода как такового):
Кроме всего прочего, приложения с акселераторами гораздо проще скриптуются всякими макрорекордерами — достаточно послать нажатие Alt+O D, а не извращаться с F10 Right Right Right Right Enter Down Down Down Down Down Enter. Конечно, клавишные макросы — это костыль, но другого достаточно общего и юзабельного решения я ещё не видел.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.