Как правильно перевести пункт меню "Edit"?
Часто переводят как "Правка", но в контексте моего приложения все данные read-only, так что это ни фига не правка (в этом меню будут такие пункты, как "Find" и т.п. )
Хочется перевести так, чтобы, с одной стороны, было понятно, с другой стороны, было привычно для пользователя
24.01.08 11:09: Перенесено модератором из 'Проблемы перевода' — Хитрик Денис