Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>>По факту это означает, что все переводы для нотариуса делает работающий с ним в связке (или просто состоящий в штате у нотариуса) переводчик. S>Нотариус заверяет не факт перевода а данные, которые требуют Comodo.
Нотариус может заверить данные, если он может их прочитать. А без перевода он их прочитать не сможет, т.к. не владеет языками. (владение английским не подтверждено дипломом языкового ВУЗа).
S>Сами Comodo сказали что им перевод заверять не нужно — достаточно самому сделать подстрочный перевод.
См.выше.
P.S. То, что я пишу, я пишу не из теоретических соображений, а из опыта того, как я нотариально заверял комодовские документы прошлой осенью.