Re[3]: [порка] Мой первый сайт
От: qqqqq  
Дата: 16.03.15 22:45
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
L>Написать английский текст мне нетрудно (под катом — пример такого текста).
L>
  English text
I translate both from English to Russian and from Russian to English.

L> From 2006 to 2007, I was a member of a team of translators that provided English-Russian and Russian-English translation services to corporate customers, such as UC RUSAL. For example, I translated a feasibility study and other documentation for the Rogun Hydroelectric Project (Tajikistan).


L> From 2008 until now, I’ve provided translation services for a few translation agencies and dozens of direct customers.


L> Among other things, I participated in many video game localization projects. In 2008, I translated Age of Conan: Hyborian Adventures and Grand Theft Auto: San Andreas from English to Russian. In 2010–2011, I translated two browser games from Russian to English. In 2012–2014, I translated at least 17 video games, including at least 14 major titles (which I do not mention here because of NDA restrictions), from English to Russian.


L> I also translated user documentation, web pages, marketing resources, etc. for dozens of software products, including major ones (which I do not mention here because of NDA concerns), from Russian to English or from English to Russian.

По моему, English text написан несколько второпях, как будто русские предложения просто перевели со словарем на англ. Возможно вариант несколько более приближенный к англ не помешает для подобного сайта. Все предложения начинаются в некоего вброса и запятой (for examle, From blahbla until blahbla, Among other things). Понятное дело что так пишут но как-то слишком много в одном месте. Типа как будто вы других конструкций не знаете и используете один и тот же прием. Даты вряд ли так важны чтобы с них начинать все предложения. Повторяющиеся which I do not mention here because of NDA restrictions — вряд ли несут важную инф. Это чтобы дать понять, что вы умеете хранить секреты? Можно сказать один раз. at least два раза подряд в одном предложении. from English to Russian и наоборот как то слишком часто. Подобный текст на англ может написать 99.99% программистов, вам надо показать что вы — переводчик, умеете писать лучше их. Я думаю примеры хороших текстов на обоих азыках — на самом деле важно для подобного сайта, а все эти домены-хостинги-мостинги — меньше. И уж тем более не стоит гоняться за доменом Lazytech — не самое лучшее имя.
Все упоминания о "скромности" убрать а то смахивает на сайт некоего студента
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.