Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 28.01.12 13:01
Оценка:
Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались. За 30 дней ничего не изменилось. Хотя пара немецких пользователей очень положительно оценили качество перевода текста и сам дизайн сайта. Людям получается все равно на родном языке сайт или английском.
Кому надо все равно купят. А я делаю вывод, что наш продукт не пришелся по душе немцам (или ниша занята — у них три национальных продукта которые почти не используются за пределами страны, а внутри очень популярны).
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 28.01.12 13:03
Оценка:
Для сравнения. Из Бельгии которая в 8 раз меньше Германии покупают наш продукт в 2-3 раза больше. Т.е. КПД выше в 16-24 раз.

Немцы — снобы.
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: Marty Пират https://www.youtube.com/channel/UChp5PpQ6T4-93HbNF-8vSYg
Дата: 28.01.12 13:10
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались. За 30 дней ничего не изменилось. Хотя пара немецких пользователей очень положительно оценили качество перевода текста и сам дизайн сайта. Людям получается все равно на родном языке сайт или английском.

POL>Кому надо все равно купят. А я делаю вывод, что наш продукт не пришелся по душе немцам (или ниша занята — у них три национальных продукта которые почти не используются за пределами страны, а внутри очень популярны).

Спасибо. Интересное наблюдение. Ко мне много немцев заходит, в статистике по странам — в топе, думал над немецкой локализацией. Теперь не буду думать
Маньяк Робокряк колесит по городу
Re[2]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: Marty Пират https://www.youtube.com/channel/UChp5PpQ6T4-93HbNF-8vSYg
Дата: 28.01.12 13:18
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Для сравнения. Из Бельгии которая в 8 раз меньше Германии покупают наш продукт в 2-3 раза больше. Т.е. КПД выше в 16-24 раз.


POL>Немцы — снобы.


Почему такой вывод?

Мне снобы как раз интересны — одна из моих идей насчет нужности моего софта — "Я сделал это за месяц. Зацените (проделанную работу). Тюю, я сделал это за полчаса в программе YYY".
Как классифицировать мою целевую аудиторию?
Маньяк Робокряк колесит по городу
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: AndreyRus  
Дата: 28.01.12 13:31
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались. За 30 дней ничего не изменилось. Хотя пара немецких пользователей очень положительно оценили качество перевода текста и сам дизайн сайта. Людям получается все равно на родном языке сайт или английском.

POL>Кому надо все равно купят.

Аналогичная ситуация. Мало того, у меня аналогичная ситуация и с французским языком. Я думаю, что многие немцы и французы неплохо понимают и английский язык, так что кому надо — тот купит и английскую версию.
Re[2]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 28.01.12 13:43
Оценка:
Программа у нас давно на рынке (13 лет). В Англии, Франции, Бельгии, Нидерландах, Италии, Австралии и конечно США ее хорошо покупают.

За исключением Франции (где мы особенно популярны), в других странах продажи примерно соответствуют числу жителей. Но в Германии все пошло не так. Несмотря на немецкую локализацию интерфейса (очень давно) + User Guide на немецком и теперь сайт все равно не покупают. Даже раздел форума для немецев запустили.

Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!
Re[3]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: ASX  
Дата: 28.01.12 14:00
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!


видно плохо вы их готовите
у меня немчеги на 2-ом месте
1. US — 32%
2. DE — 9%

немецкой локализации нет
Re[4]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: Matrix_Failure http://matrixfailure.wordpress.com/
Дата: 28.01.12 16:00
Оценка:
POL>>Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!

ASX>видно плохо вы их готовите

ASX>у меня немчеги на 2-ом месте
ASX>1. US — 32%
ASX>2. DE — 9%


Я думаю тут все зависит от ниши. Насколько образованна ваша целевая аудитория.
У меня складывалось впечатление, что как минимум половина образованных немцев более менее знают английский.

Плюс, возможно, есть какие то национальные особенности в плане подразумеваемого ими качества оформления программного продукта или сайта.

Как я уже писал у меня продажи в Германию составляют около 4%, а во Францию около трех.
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: Miroff Россия  
Дата: 28.01.12 16:34
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались. За 30 дней ничего не изменилось. Хотя пара немецких пользователей очень положительно оценили качество перевода текста и сам дизайн сайта. Людям получается все равно на родном языке сайт или английском.

POL>Кому надо все равно купят. А я делаю вывод, что наш продукт не пришелся по душе немцам (или ниша занята — у них три национальных продукта которые почти не используются за пределами страны, а внутри очень популярны).

Неправильно делаете. Для немцев нужен не локализованный сайт, а полноценный ребрендинг со сменой названия на немецкое, немецким форумом, немецким саппортом и немецкой компанией в разделе контакты. Вот тогда продажи попрут, а локализованная версия сайта с тех пор как появился google translate не нужна.
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: iSpreadNews Земля http://iSpreadNews.com
Дата: 28.01.12 18:21
Оценка: :))
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались. За 30 дней ничего не изменилось. Хотя пара немецких пользователей очень положительно оценили качество перевода текста и сам дизайн сайта. Людям получается все равно на родном языке сайт или английском.

POL>Кому надо все равно купят. А я делаю вывод, что наш продукт не пришелся по душе немцам (или ниша занята — у них три национальных продукта которые почти не используются за пределами страны, а внутри очень популярны).

Где-то на хабре есть статья, что в германии много диалектов немецкого. И что житель южных областей, если будет смотреть немецкий телеканал из северной области, практически ничего не поймет, что там говорят! Поэтому при сео под немецкий рынок вместо одного английского слова приходится раскручиваться на 10 слов-аналогов различных немецких диалектов.

Может вы не на тот диалект языка перевели..
http://iSpreadNews.com — раскрутка приложений для iOS/Android/Win/Mac/WinPhone через письма журналистам всего мира
Re[2]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: iSpreadNews Земля http://iSpreadNews.com
Дата: 28.01.12 18:33
Оценка:
Здравствуйте, iSpreadNews, Вы писали:



SN>Где-то на хабре есть статья, что в германии много диалектов немецкого. И что житель южных областей, если будет смотреть немецкий телеканал из северной области, практически ничего не поймет, что там говорят! Поэтому при сео под немецкий рынок вместо одного английского слова приходится раскручиваться на 10 слов-аналогов различных немецких диалектов.


SN>Может вы не на тот диалект языка перевели..


сейчас всякие "эксперты во всем" будут говорить, что выше написана пурга (про разные диалекты немецкого) и спрашивать "что курим?", посему вот <a href=http://habrahabr.ru/blogs/searchengines/107848/&gt;тот пост на хабре</a>
http://iSpreadNews.com — раскрутка приложений для iOS/Android/Win/Mac/WinPhone через письма журналистам всего мира
Re[3]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: iSpreadNews Земля http://iSpreadNews.com
Дата: 28.01.12 18:34
Оценка:
Здравствуйте, iSpreadNews, Вы писали:

SN>Здравствуйте, iSpreadNews, Вы писали:




SN>>Где-то на хабре есть статья, что в германии много диалектов немецкого. И что житель южных областей, если будет смотреть немецкий телеканал из северной области, практически ничего не поймет, что там говорят! Поэтому при сео под немецкий рынок вместо одного английского слова приходится раскручиваться на 10 слов-аналогов различных немецких диалектов.


SN>>Может вы не на тот диалект языка перевели..


SN>сейчас всякие "эксперты во всем" будут говорить, что выше написана пурга (про разные диалекты немецкого) и спрашивать "что курим?", посему вот <a href=http://habrahabr.ru/blogs/searchengines/107848/&gt;тот пост на хабре</a>


упс, вот работающая ссылка
http://iSpreadNews.com — раскрутка приложений для iOS/Android/Win/Mac/WinPhone через письма журналистам всего мира
Re[3]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: drVanо Россия https://vmpsoft.com
Дата: 28.01.12 18:46
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!


Я вам по секрету скажу — китайский рынок перспективен на порядок больше чем германия, франция и остальные EU страны вместе взятые.
Re[4]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 28.01.12 19:07
Оценка:
Здравствуйте, drVanо, Вы писали:

V>Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:


POL>>Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!


V>Я вам по секрету скажу — китайский рынок перспективен на порядок больше чем германия, франция и остальные EU страны вместе взятые.


Вы шутите? Первое правило софтверной компании — забудьте о китайском рынке. Ноль. Германия хоть и трудный рынок, но люди привыкли платить за программы, в отличие от Китая.
Re[4]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: grosborn  
Дата: 28.01.12 19:13
Оценка:
> POL>Много читал, что немецкий рынок очень перспективен (все таки мощная экономика), крупная и богатая страна (80 миллионов жителей), но на практике ничего не получилось!
>
> Я вам по секрету скажу — китайский рынок перспективен на порядок больше чем германия, франция и остальные EU страны вместе взятые.

Он всегда будет перспективен. Только вот перспективы на хлеб не намажешь и в стакан не нальешь.
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Забанен на рсдн за применение слова "Маргинал"
Re[4]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 28.01.12 19:14
Оценка:
Здравствуйте, iSpreadNews, Вы писали:

SN>>>Где-то на хабре есть статья, что в германии много диалектов немецкого. И что житель южных областей, если будет смотреть немецкий телеканал из северной области, практически ничего не поймет, что там говорят! Поэтому при сео под немецкий рынок вместо одного английского слова приходится раскручиваться на 10 слов-аналогов различных немецких диалектов.


SN>>>Может вы не на тот диалект языка перевели..


SN>>сейчас всякие "эксперты во всем" будут говорить, что выше написана пурга (про разные диалекты немецкого) и спрашивать "что курим?", посему вот <a href=http://habrahabr.ru/blogs/searchengines/107848/&gt;тот пост на хабре</a>


SN>упс, вот работающая ссылка


Спасибо большое за очень познавательную статью! Не знал о таких особенностях. Постараюсь учесть.

Собственно это особенно полезно для Adwords чтобы создать больше кликов и написание лэндингов под бесплатный поиск.

Но логически рассуждая, главные страницы сайта все равно наверное делаются под общепринятый официальный немецкий. У меня основная проблема — в низкой конверсии немецких посетителей в покупатели. В 5 раз хуже чем по Бельгии, Англии, Франции или США. При этом повторю наш перевод очень качественный, делал нейтив, а дополнительно перевод вычитывал наш немецкий пользователь из Мюнхена (нашел всего пару неточностей).
Re[5]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: mauzer_tim Верблюд  
Дата: 28.01.12 20:23
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:
POL>Но логически рассуждая, главные страницы сайта все равно наверное делаются под общепринятый официальный немецкий. У меня основная проблема — в низкой конверсии немецких посетителей в покупатели. В 5 раз хуже чем по Бельгии, Англии, Франции или США.
И это крайне странно, 3 года назад изучал конверсию по разным странам, у нас конверсия для Германии была даже лучше чем США. Да и сейчас вроде неплохая. Может какой-нибудь опросник повесить на сайте для немцев — опросить что именно отталкивает в программе\сайте? Еще, может быть ваша программа просто банально неизвестна там? Локальные пресс-релизы не пробовали рассылать?
Re[3]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: icezone  
Дата: 28.01.12 20:48
Оценка:
Здравствуйте, iSpreadNews, Вы писали:

SN>сейчас всякие "эксперты во всем" будут говорить, что выше написана пурга (про разные диалекты немецкого) и спрашивать "что курим?", посему вот <a href=http://habrahabr.ru/blogs/searchengines/107848/&gt;тот пост на хабре</a>


Чего курим?

На Хабре и речи нет о том, что северянин не поймет южанина. Официальный немецкий понимают все — именно это утверждается в статье.
Про синонимы тоже фигня — думаете на русском проще?
Re: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: Aniskin  
Дата: 29.01.12 06:33
Оценка:
Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:

POL>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались.


А ты по своим немецким ключевым словам на каком месте/странице в немецком гугле? Не по названию программы, а по фразам, которыми ищут твой тип софта.
Re[2]: Эффект от запуска немецкой версии сайта
От: PeterOfLight  
Дата: 29.01.12 07:09
Оценка:
Здравствуйте, Aniskin, Вы писали:

A>Здравствуйте, PeterOfLight, Вы писали:


POL>>Ноль. Пусто. Как были низкие продажи из Германии/Австрии, так и остались.


A>А ты по своим немецким ключевым словам на каком месте/странице в немецком гугле? Не по названию программы, а по фразам, которыми ищут твой тип софта.


Только по нескольким фразам (начиная с 15 позиции). Видимо еще не проиндексировалось за месяц.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.