Собираюсь объединить облегченную (free) и полную (shareware) версии таким образом:
После истечения испытательного срока весь функционал полной версии исчезает (до регистрации),
Остается лишь фукционал облегченной версии, и дальше прогой можно пользоваться сколько угодно.
==============
Плюсы:
Не нужно возиться с несколькими вариантами программы.
Возможно, снизатся трафик с сайта.
Юзер может прочувствовать (и возможно, "подсесть" на) функционал полной версии, который всегда "под рукой" (ведь многие пользуют облегченные версии, ленясь даже закачать и испытать полную.)
Сомнения:
==============
Наверно, идейка не нова (хотя сообщений об этом я не нашел).
Возможно, существуют подводные камни, которых я не учел.
Здравствуйте, sunshine, Вы писали:
S>Собираюсь объединить облегченную (free) и полную (shareware) версии таким образом: S>После истечения испытательного срока весь функционал полной версии исчезает (до регистрации), S>Остается лишь фукционал облегченной версии, и дальше прогой можно пользоваться сколько угодно.
это как умножение на ноль. хоть на каждом шагу пиши что после опр. срока большая часть функционала останется и не будет никаких напоминаний о регистрации но все равно считаться будет за шаровару (софтовыми архивами, просто пользователями). это по личному опыту
Здравствуйте, IPv6, Вы писали:
IP>это как умножение на ноль. хоть на каждом шагу пиши что после опр. срока большая часть функционала останется и не будет никаких напоминаний о регистрации но все равно считаться будет за шаровару (софтовыми архивами, просто пользователями). это по личному опыту
Ну и пусть, сама по себе шароварность продукта никого особо не пугает.
Ну а как способ стимуляции пользователя зарегистрироваться — может и сойдет, если пользователи "подсядут" на новые фичи.
Правда, такое поведение будет очень сильно облегчать взлом программы хакерами. Многие защиты шифруют некоторый код регистрированной версии, то есть он физически недоступен хакеру, пока нет хотя бы одного (например, скарденного) ключа. А здесь все будет на ладони...
Здравствуйте, Зверёк Харьковский, Вы писали:
ЗХ>Здравствуйте, retalik, Вы писали:
R>>Насчет "побуждения купить" — у Павлины еще одна хорошая статья есть (может, Зверек Харьковский и ее переведет?): R>>http://www.dexterity.com/articles/registration-incentives.htm
ЗХ>кто меня знает... может и переведу... ЗХ>вот только жена отойдет от моральной травмы, полученной из-за Павлининого многословия...
Эээ... Я тут вчера вечером с чего-то взялся ее переводить, перевел пол-статьи да спать лег... А оно надо, в смысле, доделывать мне или бросить? У меня только литредактора нет, в отличие от зверька.
Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:
R>>>Насчет "побуждения купить" — у Павлины еще одна хорошая статья есть (может, Зверек Харьковский и ее переведет?): R>>>http://www.dexterity.com/articles/registration-incentives.htm РМ>Эээ... Я тут вчера вечером с чего-то взялся ее переводить, перевел пол-статьи да спать лег... А оно надо, в смысле, доделывать мне или бросить?
видимо надо, раз реталик просит. да и статья-то неплохая...
РМ>У меня только литредактора нет, в отличие от зверька.
то есть зверёк у тебя есть?
Здравствуйте, Зверёк Харьковский, Вы писали:
ЗХ>Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:
R>>>>Насчет "побуждения купить" — у Павлины еще одна хорошая статья есть (может, Зверек Харьковский и ее переведет?): R>>>>http://www.dexterity.com/articles/registration-incentives.htm РМ>>Эээ... Я тут вчера вечером с чего-то взялся ее переводить, перевел пол-статьи да спать лег... А оно надо, в смысле, доделывать мне или бросить? ЗХ>видимо надо, раз реталик просит. да и статья-то неплохая...
Ну имелось ввиду, что я скорее всего сделаю не так хорошо, как получилось у тебя ( я вообще очень-очень скромный ), так что может тебя подождать?
РМ>>У меня только литредактора нет, в отличие от зверька. ЗХ>то есть зверёк у тебя есть?
Зверёк — это ты. И у тебя литредактор есть. В виде жены.
А вообще у меня есть зверёк — рыжий жесткошерстный такс, но у него нет литредактора и вообще он спит все время почти, нет чтобы статьи переводить...
Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:
РМ>Здравствуйте, Зверёк Харьковский, Вы писали:
ЗХ>>Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:
R>>>>>Насчет "побуждения купить" — у Павлины еще одна хорошая статья есть (может, Зверек Харьковский и ее переведет?): R>>>>>http://www.dexterity.com/articles/registration-incentives.htm РМ>>>Эээ... Я тут вчера вечером с чего-то взялся ее переводить, перевел пол-статьи да спать лег... А оно надо, в смысле, доделывать мне или бросить? ЗХ>>видимо надо, раз реталик просит. да и статья-то неплохая... РМ>Ну имелось ввиду, что я скорее всего сделаю не так хорошо, как получилось у тебя ( я вообще очень-очень скромный ), так что может тебя подождать?
ну, во-первых и у меня-то не особенно хорошо получилось. по крайней мере, сам я пишу, ИМХО, получше. (вот, если кому вдруг интересно
Здравствуйте, Зверёк Харьковский, Вы писали:
ЗХ>во-вторых, можем скооперироваться — переводи, а мы поправим стиль (если правда считаешь. что это надо) ЗХ>и, наконец, в третьих, я сам вряд ли скоро соберусь перевести. не раньше, чем через пару недель. ЗХ>вот.
Давайте — соберитесь, переведите, отредактируйте, а мы опубликуем.
PS: только не надо оверквотинга!
Здравствуйте, Зверёк Харьковский, Вы писали: ЗХ>можем скооперироваться — переводи, а мы поправим стиль (если правда считаешь. что это надо)
Хуже не будет. Я в себе не уверен, хоть и подрабатывал однажды переводчиком. Только это, у тебя имэйл есть? У меня вот есть: смотри профайл. По нему и написать можно, если нет желания свой светить.
Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:
РМ>Хуже не будет. Я в себе не уверен, хоть и подрабатывал однажды переводчиком. Только это, у тебя имэйл есть? У меня вот есть: смотри профайл. По нему и написать можно, если нет желания свой светить.
мыло намылил, свой адрес в профайл выкинул, ты где?