Re[2]: [ANN] Быстрый перевод текстов без минимальной суммы з
От: decradle Ниоткуда http://www.alconost.com
Дата: 01.02.10 13:10
Оценка:
Здравствуйте, vladrsdn,

D>>Приглашаем вас принять участие в закрытом тестировании системы

D>>оперативных коротких переводов на иностранные языки Alconost Nitro:

D>>http://blog.alconost.com/professional-online-translation


V>Цена теперь конкурентноспособная..


На время тестирования, скорее всего, т.к. это практически себестоимость. Но при достаточных объемах можно будет остаться и на этой цене. Нагружайте

V>А кто переводит — нативы?


Не на 100%, но мы к этому идем. На английском направлении — 2 натива + 1 не натив. Португальский — 1 натив, все остальные — по два: натив + ненатив. Различия будут небольшие между нативом и не нативом. У нас постоянно идет перекрестное анонимное тестирование и оценка переводчиками друг друга. Бывает, отличают, но это уж если совсем захотеть придраться, и только на больших текстах, где есть "полет мысли".

V>Еще обязательно сделайте пруфридинг (англ->англ)


Спасибо за идею, вы уже второй, кто об этом говорит.
--Александр
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.