Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
P.S. Баг с прыгающим layout'ом сайта в Internet Explorer'е вижу, завтра-послезавтра дойдут руки и до него.
P.S. Не стану открывать новую ветку. Справку на перевод отдавал сервису с нативными переводчиком. Выскажитесь по поводу качества перевода, нужно скоро отдавать на перевод текст для сайта. Ссылка на файл справки: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.chm
А почему оно все в черно-белом рендерит?
__>Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
__>P.S. Баг с прыгающим layout'ом сайта в Internet Explorer'е вижу, завтра-послезавтра дойдут руки и до него.
__>P.S. Не стану открывать новую ветку. Справку на перевод отдавал сервису с нативными переводчиком. Выскажитесь по поводу качества перевода, нужно скоро отдавать на перевод текст для сайта. Ссылка на файл справки: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.chm
Ссылку на хелп давай в формате html если хочешь чтобы по ней сходили
Здравствуйте, Webcoder75, Вы писали:
W>А почему оно все в черно-белом рендерит?
Да нет, изображения рендерятся с теми (цветными) текстурами, которые загрузит пользователь. Выставлять изображения с цветными, но не моими (получается, ворованными) текстурами не стал, а мною пока нарисована лишь черно-белая текстура.
Здравствуйте, ov, Вы писали:
D>>Ты уже второй или третий за последний месяц с коверами. ov>а кого я пропустил? последний на моей памяти — deluxeray был
Здравствуйте, ov, Вы писали:
D>>Ты уже второй или третий за последний месяц с коверами. ov>а кого я пропустил? последний на моей памяти — deluxeray был
Так это я и есть. Решил вот обновить версию, но вместо обновленной версии все же сделал отдельный продукт (изменился как движок так и GUI, да и домен взял для SEO). А перед тобой, ov, снимаю шляпу, твоя SEO оптимизация дает о себе знать, нужно последовать твоему примеру.
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Здравствуйте, Webcoder75, Вы писали:
W>>А почему оно все в черно-белом рендерит?
__> Да нет, изображения рендерятся с теми (цветными) текстурами, которые загрузит пользователь. Выставлять изображения с цветными, но не моими (получается, ворованными) текстурами не стал, а мною пока нарисована лишь черно-белая текстура.
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
>P.S. Не стану открывать новую ветку. Справку на перевод отдавал сервису с нативными переводчиком. Выскажитесь по поводу качества перевода, нужно скоро отдавать на перевод текст для сайта. Ссылка на файл справки: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.chm
Добрый день,
Читал справку и текст на главной странице. Качественный перевод
С уважением,
Роман Короленко
Иван PR — www.ivanpr.ru
Пресс-релизы, перевод с английского
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Здравствуйте, Webcoder75, Вы писали:
W>>А почему оно все в черно-белом рендерит?
__> Да нет, изображения рендерятся с теми (цветными) текстурами, которые загрузит пользователь. Выставлять изображения с цветными, но не моими (получается, ворованными) текстурами не стал, а мною пока нарисована лишь черно-белая текстура.
Категорически рекоменую воткнуть цветные. Иначе половина посетителей сайта подумает что прога умеет рендерить только чернобелые картинки
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Прошу высказаться по поводу продукта 3D Ebook Cover __>Сайт: http://www.3debookcover.com __>Файл: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.exe
__>Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
__>P.S. Баг с прыгающим layout'ом сайта в Internet Explorer'е вижу, завтра-послезавтра дойдут руки и до него.
__>P.S. Не стану открывать новую ветку. Справку на перевод отдавал сервису с нативными переводчиком. Выскажитесь по поводу качества перевода, нужно скоро отдавать на перевод текст для сайта. Ссылка на файл справки: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.chm
Мне понравилось именно черно-белое оформление — выделяет из ряда аляпистых аналогов
На сайте, под строкой с примерами, Там где значки > напрашивается какой нибудь текст — а то дизайн выглядит незавершенным
70 баксов имхо дороговато для такого продукта (разве что это будет самый-самый лучший боксшот генератор)
Текст на главной не коррелирует с назначением (и названием) продукта. Надо бы как-то связать "3D images with quality approaching that of real life" с обложками ебуков (и поставить вторые на первое место), а то misadvertising какой-то получается, да и SEO вся пойдёт насмарку.
P.S. Черно-белые сайты — у хакеров, а тут стоило бы жизни добавить.
Здравствуйте, BoberPlus, Вы писали: BP>Рекомендую походить по фотобанкам — недорого.
Спасибо за совет, присмотрюсь к ним. Может, можешь посоветовать конкретный фотобанк с обложками книг, журналов, DVD?
Здравствуйте, Webcoder75, Вы писали: W>Категорически рекоменую воткнуть цветные. Иначе половина посетителей сайта подумает что прога умеет рендерить только чернобелые картинки
Мотаю на ус. В связи с черно-белой темой появилась идея фичи проекта: ставишь галочку "черно-белое изображение" и конечное изображение получаешь черно-белым вне зависимости от цветных текстур и от цвета источников света в сцене. То же самое и для sepia-изображений. Реализовать не сложно, вопрос лишь, нужно ли кому-нибудь подобное?
Здравствуйте, Ippi, Вы писали: I>Текст на главной не коррелирует с назначением (и названием) продукта. Надо бы как-то связать "3D images with quality approaching that of real life" с обложками ебуков (и поставить вторые на первое место), а то misadvertising какой-то получается, да и SEO вся пойдёт насмарку.
Текст для сайта еще не написан, это запланировано на ближайшее будущее.
Здравствуйте, Евгений Акиньшин, Вы писали: ЕА>Мне понравилось именно черно-белое оформление — выделяет из ряда аляпистых аналогов
Есть и другие мнения, прислушаюсь все же к ним. К сожалению, дизайнер из меня вряд ли получится. Но, спасибо и за твое мнение.
ЕА>На сайте, под строкой с примерами, Там где значки > напрашивается какой нибудь текст — а то дизайн выглядит незавершенным
Согласен, работы с сайтом еще хватает.
ЕА>70 баксов имхо дороговато для такого продукта (разве что это будет самый-самый лучший боксшот генератор)
Жадность фраера погубит Сбросил цену на десятку. Пусть продукт подрастет, а там и с ценой можно поиграться.
Здравствуйте, -jazz-, Вы писали: J>Добрый день, J>Читал справку и текст на главной странице. Качественный перевод
Спасибо, Роман, за твой коментарий. Недавно о тебе отзывались как о качественном переводчике, так что твое мнение было важно услышать. Ну и в таком случае пропиарю сервис земляков. Обращался в сервис http://www.alconost.com (сервис Александра Муравского). Заказ был выполнен в срок и качественно
Через неделю-другую нужно будет отдать на перевод текст для сайта. Ты, Роман, занимаешься переводом текста с SEO уклоном? А у твоего сервиса, Александр, есть опыт в этом направлении?
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Через неделю-другую нужно будет отдать на перевод текст для сайта. Ты, Роман, занимаешься переводом текста с SEO уклоном?
Да, занимаюсь. В данном случае последовательнее будет работать с Александром, раз он начал.
Заменил я фон на более веселый, но, думаю, тоже мимо. Ну не дизайнер я, нет у меня этого дара Со временем закажу сайт у людей, которые знают толк в этом.
Здравствуйте, Sheridan, Вы писали:
S>1. Где кнопочка переключения интерфейса сайта на русский?
Да на сайте и на английском-то читать пока практически нечего.
S>2. Этот софт — подобное рисовать?
Нет, этот софт может рисовать подобное
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
Здравствуйте, Dimonka, Вы писали:
D>Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>>Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
D>Вот такой у меня дивиди:
D>http://files.rsdn.ru/21371/3D%20Ebook%20%20Cover.jpg
D>Ну а в остальном программа сыпет сообщениями о ненайденных файлах, а при рендеренге через какое-то время падает.
Может, поможешь конкуренту? Запускал в виртуалной машине или нет? Какая ОС и графическая карта?
D>Так что рано выставил на продажу
Да, рановато. Но ничего, для бета-версии я и не надеюсь на покупки.
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
D>>Вот такой у меня дивиди:
D>>http://files.rsdn.ru/21371/3D%20Ebook%20%20Cover.jpg
D>>Ну а в остальном программа сыпет сообщениями о ненайденных файлах, а при рендеренге через какое-то время падает. __>Может, поможешь конкуренту? Запускал в виртуалной машине или нет? Какая ОС и графическая карта?
На обычном Windows XP SP3 невиртуально. Карта Intel Q965/Q963 Express (похоже встроена в материнку).
D>>Так что рано выставил на продажу __>Да, рановато. Но ничего, для бета-версии я и не надеюсь на покупки.
Здравствуйте, Dimonka, Вы писали:
D>>>Так что рано выставил на продажу __>>Да, рановато. Но ничего, для бета-версии я и не надеюсь на покупки.
D>И не надейся
DZA>Виталий начал нервно покусывать галстук ... Топ гугля-то не резиновый, а молодежь-то так и прет
да я уж с вами все галстуки съел, за штаны принялся
Здравствуйте, ov, Вы писали:
DZA>>Виталий начал нервно покусывать галстук ... Топ гугля-то не резиновый, а молодежь-то так и прет ov>да я уж с вами все галстуки съел, за штаны принялся
Да нет, Виталий, ты в самом деле молодец. И когда я говорил, что снимаю перед тобой шляпу, то в этой фразе не было ни капли скептицизма. Я помню, как ты начинал, тебя еще тогда в демпинге цен в отношении Димонка обвинили. Но со временем ты засунул за пояс и Димонка и многих других конкурентов. Качество рендеринга у тебя супер, вот только в предпросмотре рейтрейсинг не на высоте (тебе бы сюда поддержку видеокарты воткнуть, но твоя кроссплатформенность... не знаю, насколько много работы будет с этим в МакОС). Ах да, на сайте регистратора у тебя все еще 2008 год (по крайней мере еще пару дней назад был). А что касается СЕО, то можешь быть спокоен — тебя не скоро догоню, если догоню вообще. Удачи тебе и побольше продаж.
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Прошу высказаться по поводу продукта 3D Ebook Cover __>Сайт: http://www.3debookcover.com __>Файл: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.exe
__>Проект находится в бета-стадии, при нахождении бага укажите свою видеокарту и версию драйвера к ней. Для рендеринга изображения использую как возможности видеокарты (DirectX) так и raytracing (CPU). Так что протестировать на различным видеокартах просто не представляется возможным. Прошу о помощи здесь на РСДН.
__>P.S. Баг с прыгающим layout'ом сайта в Internet Explorer'е вижу, завтра-послезавтра дойдут руки и до него.
__>P.S. Не стану открывать новую ветку. Справку на перевод отдавал сервису с нативными переводчиком. Выскажитесь по поводу качества перевода, нужно скоро отдавать на перевод текст для сайта. Ссылка на файл справки: http://www.3debookcover.com/3DEbookCover.chm
Меня на главной странице сайта напрягает пустое место между текстом и кнопкой даунлоад. Еще больше напрягает отрезанное отражение у большой картинки снизу. Сомневаюсь еще по поводу растягивания сайта по вертикали, странно выглядит.
Еще, почему бы не подчеркнуть ссылки?
Здравствуйте, -jazz-, Вы писали:
J>Добрый день,
J>Читал справку и текст на главной странице. Качественный перевод
J>С уважением, J>Роман Короленко J>Иван PR — www.ivanpr.ru J>Пресс-релизы, перевод с английского
Извините, но, думаю, не стоит уж так откровенно себя антирекламировать Где вы там качественный перевод-то увидели? Главная страница:
To give realism to the images that are created, the user has a flexible mechanism for adjusting materials, light sources, shadows, and reflections.
Оба артикля употреблены неверно. Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The Netherlands) не употребляется со множественным числом. Во-вторых, чтобы раз и навсегда разобраться с использованием этого артикля, советую взять на вооружение простое правило, которому тут учат в школе — актикль the употреблён правильно, если он может быть заменён на that/this с сохранением первоначального смысла предложения. Пример:
I have created an image using 3D Ebook Cover. The image looks awesome.
В первом предложении речь идёт просто о некой картинке. Во втором — о конкретно той картинке, которая имелась в виду в первом предложении.
Так о каком юзере идёт речь во втором предложении?
Вообще неверное употребление артиклей — наиболее типичная ошибка людей-носителей русского (да и большинства славянских языков) — ибо в нём отсутствуют артикли. Тем не менее, это считается очень грубой ошибкой и сильно режет слух нативам...
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K> Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The Netherlands) не употребляется со множественным числом.
To give realism to the images that are created, the user has a flexible mechanism for adjusting materials, light sources, shadows, and reflections.
K>Оба артикля употреблены неверно. Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The Netherlands) не употребляется со множественным числом. Во-вторых, чтобы раз и навсегда разобраться с использованием этого артикля, советую взять на вооружение простое правило, которому тут учат в школе — актикль the употреблён правильно, если он может быть заменён на that/this с сохранением первоначального смысла предложения. Пример:
Вы не много оишиблись. Это НЕопределенный артикль не употребляется со множественным числом. В данном конкретном случае вполне реальное употребление. Имеются в виду эти конкретные картинки, которые этот конкретный пользователь создал в данной конкретной программе. (весь текст не читал).
Здравствуйте, Unhandled_Exception, Вы писали:
U_E>разве?
Я переспрошу, конечно, ещё раз, но вообще гугл тут малопоказателен, ибо безграмотных в мире предостаточно Хотя беглый анализ показывает, что все использования были в соответствии с приведённым мной правилом (the => that/this/those/these). Странно...
Здравствуйте, MikePetrichenko, Вы писали:
MP>Вы не много оишиблись. Это НЕопределенный артикль не употребляется со множественным числом. В данном конкретном случае вполне реальное употребление. Имеются в виду эти конкретные картинки, которые этот конкретный пользователь создал в данной конкретной программе. (весь текст не читал).
Сейчас специально переспросил у знакомой (она тут преподаёт английский в местной школе, натив) — действительно, допускается (хотя и не рекомендуется — тут это рассматривается примерно как авторский знак препинания в русском) применение определённого артикля the со множественным числом, но только в значении these/those и как их замена для исключения повторов. По поводу текста — сказала, что оба отмеченных мной применения неверны, ибо в первом случае в контексте отсутствует указание на конкретные изображения (изображения, создаваемые программой, не "эти", а просто какие-то изображения, для "этих" нужно указание о том, какие именно "эти" имеются в виду). По поводу второго случая однозначно неверно, ибо ни о каком "этом" юзере речи не идёт — имеется в виду просто любой абстрактный юзер. Кстати под это же правило попадает и ещё одно предложение с главной страницы:
Using the mouse in the Preview Window to control these tools is not only convenient, but allows accomplishing the desired result as quickly as possible.
Опять же, речь идёт о любой произвольной мыши, а не о какой-то конретной.
В общем, очень не похоже, что текст вычитывался нативом — знакомая сказала, что за такой текст школьнику поставила бы C- (тройку с минусом по-нашему)
K>Сейчас специально переспросил у знакомой (она тут преподаёт английский в местной школе, натив)...
Я не специалист в языках, но обычно знакомым, которые преподают в местных школах, задают простой вопрос. Что значит: "What can I do you for?" А добиваю вот таким:
'Okay,' said the Bellman, whose head was in danger of falling apart like a chocolate orange, 'let me get this straight: David Copperfield, unlike Pilgrim's Progress, which had had had, had had had had. Had had had had TGC's approval?'
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K>Оба артикля употреблены неверно. Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The Netherlands) не употребляется со множественным числом.
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K>...По поводу текста — сказала, что оба отмеченных мной применения неверны, ибо в первом случае в контексте отсутствует указание на конкретные изображения (изображения, создаваемые программой, не "эти", а просто какие-то изображения, для "этих" нужно указание о том, какие именно "эти" имеются в виду).
Ну почему же:
3D Ebook Cover is a software product for creating 3D images with quality approaching that of real life [...] This approach produces high-quality images even when working with the preliminary result in the Preview Window.
и сразу следом:
To give realism to the images that are created...
Так что Images вполне себе определены первым предожением. С User согласен, в данном контексте может быть не совсем верно.
Кстати, вот Вам еще одно использование артикля The — для придания "веса" следующему существительному, как например: This is THE car! — т.е. не ЭТА машина, а это МАШИНА.
K>Using the mouse in the Preview Window to control these tools is not only convenient, but allows accomplishing the desired result as quickly as possible.
K>Опять же, речь идёт о любой произвольной мыши, а не о какой-то конретной.
Речь идёт о конкретно компьютерной (а не какой попало) мыши, подключенной к компьютеру конкретного (хоть и воображаемого) юзера, о грядущей счастливой жизни которого толкует этот текст. Вообще, чисто по памяти — в большинстве ситуаций мышь и её кнопки/колёсики, а также клавиатуру и её клавиши упоминают с определённым артиклем.
Здравствуйте, MikePetrichenko, Вы писали:
MP>Ну почему же:
MP>
3D Ebook Cover is a software product for creating 3D images with quality approaching that of real life [...] This approach produces high-quality images even when working with the preliminary result in the Preview Window.
MP>и сразу следом:
MP>
To give realism to the images that are created...
MP>Так что Images вполне себе определены первым предожением.
Тогда that are created совершенно лишнее. Эта фраза как бы описывает новый контекст (т.е. как бы говорит "не те картинки, о которых говорилось раньше, и вот эти"), посему the здесь лучше не применять.
С User согласен, в данном контексте может быть не совсем верно.
Совсем не верно — тут у меня нет никаких сомнений.
MP>Кстати, вот Вам еще одно использование артикля The — для придания "веса" следующему существительному, как например: This is THE car! — т.е. не ЭТА машина, а это МАШИНА.
В восклицательных предложениях правила немного другие — я говорил об обычных повествовательных предложениях. Строго говоря в вашем случае The car употребляется как бы в виде имени собственного, и потому правила на этот случай не распространяются.
Здравствуйте, Polarizer, Вы писали:
P>нуу, приехали, поздравляю! P>давал уже ссылку, прочитайте книжку, уважайте себя http://www.ozon.ru/context/detail/id/2338575/ P>а учительнице... шоколадку.. работа у них невеселая
По поводу the и множественного числа я уже признал, что я не совсем прав.
По поводу книги — вы знаете — я скорее поверю учительнице-нативу, которая 20 лет преподаёт в школе английский, чем какой-то книге...
Здравствуйте, Unhandled_Exception, Вы писали:
U_E>the можно со множественным числом употреблять. например, какие-то сущности по ходу рассказа появились, и потом на них ссылаешься.
U_E>ну по крайней мере меня так научили
U_E>насчет безграмотности, в принципе согласен, но сравни:
U_E>так и так.
I>Речь идёт о конкретно компьютерной (а не какой попало) мыши, подключенной к компьютеру конкретного (хоть и воображаемого) юзера, о грядущей счастливой жизни которого толкует этот текст. Вообще, чисто по памяти — в большинстве ситуаций мышь и её кнопки/колёсики, а также клавиатуру и её клавиши упоминают с определённым артиклем.
Неверно — речь идёт о произвольной компьютерной мыши, а не о той, что у вас на столе (вот тут была бы конкретика), и юзер тоже произвольный, а не лично вы. Чисто по памяти — ни разу тут не слышал, чтобы кто-то говорил о клаве/мыши с артиклем the, исключая случаи, когда речь шла о какой-то конкретной клаве/мыши.
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
I>>Речь идёт о конкретно компьютерной (а не какой попало) мыши, подключенной к компьютеру конкретного (хоть и воображаемого) юзера, о грядущей счастливой жизни которого толкует этот текст. Вообще, чисто по памяти — в большинстве ситуаций мышь и её кнопки/колёсики, а также клавиатуру и её клавиши упоминают с определённым артиклем.
K>Неверно — речь идёт о произвольной компьютерной мыши, а не о той, что у вас на столе (вот тут была бы конкретика), и юзер тоже произвольный, а не лично вы.
Юзер уже не произвольный, а упомянутый в предыдущих предложениях.
K> Чисто по памяти — ни разу тут не слышал, чтобы кто-то говорил о клаве/мыши с артиклем the, исключая случаи, когда речь шла о какой-то конкретной клаве/мыши.
В том-то и дело, что в большинтсве ситуаций речь о мыши и клавиатуре идёт уже в контексте конкретной ситуации.
На самом деле, вопросы с определёнными артиклями возникли из главной проблемы обсуждаемого текста — слабой связанности предложений внутри него: "Юзер имеет механизм... Инструменты помогают наворотить... Использование мыши — это круто."
Здравствуйте, Ippi, Вы писали:
I>Юзер уже не произвольный, а упомянутый в предыдущих предложениях.
В том-то и дело, что не упомянут там никакой юзер! Прочтите текст-то.
I>В том-то и дело, что в большинтсве ситуаций речь о мыши и клавиатуре идёт уже в контексте конкретной ситуации.
Это неважно — пока речь не идёт о конкретном предмете ("тот, который у меня сейчас на столе"), определённый артикль не используется...
I>На самом деле, вопросы с определёнными артиклями возникли из главной проблемы обсуждаемого текста — слабой связанности предложений внутри него: "Юзер имеет механизм... Инструменты помогают наворотить... Использование мыши — это круто."
Ну тут переводчик мало что мог сделать — ибо очевидно, что оригинальный текст также не блистал с художественной точки зрения. Посему я и рассматривал его как обычную неформальную беседу, и правила применял соответствующие. Если вы когда-нибудь сдавали IELTS (часть Speaking), то понимаете о чём я...
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
I>>Юзер уже не произвольный, а упомянутый в предыдущих предложениях. K>В том-то и дело, что не упомянут там никакой юзер! Прочтите текст-то.
Упомянут двумя предложениями ранее. Неловко притянут за уши, но упомянут.
I>>В том-то и дело, что в большинтсве ситуаций речь о мыши и клавиатуре идёт уже в контексте конкретной ситуации. K>Это неважно — пока речь не идёт о конкретном предмете ("тот, который у меня сейчас на столе"), определённый артикль не используется...
Даже если сделать вид, что не видно контекста с юзером, остаётся контекст части известного целого, т.е. как и при упоминании, например, частей человеческого тела, даже когда речь не идёт о конкретном человеке.
1) А этот софт зачем вообще нужен?
2) Я загрузил, инсталировал, создал по шаблону картинку, нажал рендер и нифига. С первого запуска шаблон должен рендериться в красоты немеряной джепег, без всяких настроек.
3) Где папка examples? В неё юзер должен попасть при первом же заходе в file=>open
Если даш пример проекта для софтины, который можно отрендерить в один клик то дальше обсудим.
Но так все выглядит прилично, вот только надо как то все доступнее для первого знакомства с функционалом сделать. (хелп читатю, когда уже понятно, что "оно сломалось")
Здравствуйте, Ippi, Вы писали:
I>Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
Выдержка из одного мануала, самый первый абзац, самое первое предложение:
"Installing the Mixer
Connect the unit to the receiver and the swash-plate servos as shown. Once the unit has been powered up you will also need to connect the unit to the PC via a CSM LPT interface cable or a CSM USB adapter in orer to adjust the mixer settings."
Ранее не упоминалось ни о "servos" ни о "receiver" ни о "PC". Ну и так далее. В данном конкретном случае речь, опять же, идет о конкретных, тех, которые у пользователя, "servos", "receiver" и "PC". А вот "cable" — любой, какой нибудь, один из многих возможных "CSM LPT" или "CSM USB".
Сразу скажу, контора, выдержку из чьего мануала я привел, не китайская, а английская: www.csm-ltd.co.uk
P.S. А вот что позабавило.
"As Bill Gates put it at the launch..." (C) MS .NET Compact Framework Core Reference by Andy Wigley and Stephen Wheelwright
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K>По поводу книги — вы знаете — я скорее поверю учительнице-нативу, которая 20 лет преподаёт в школе английский, чем какой-то книге...
О да, учительницы они все в Москве нативы. Ну даже если взять Канаду — там вроде как не совсем английский родной тоже.
Здравствуйте, MikePetrichenko, Вы писали:
MP>О да, учительницы они все в Москве нативы. Ну даже если взять Канаду — там вроде как не совсем английский родной тоже.
Я именно про Канаду говорю и учительница местная. Английский тут как бы родной =)
To give realism to the images that are created, the user has a flexible mechanism for adjusting materials, light sources, shadows, and reflections.
K>Оба артикля употреблены неверно. Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The Netherlands) не употребляется со множественным числом.
Андрей,
определенный артикль "the" возник из указательного местоимения this/that, во множественном числе — these/those . Если можно сказать, these programs, то почему нельзя сказать the programs?
Артикль "the" с именами собственными не испольуется (за исключением The Netherlands)
K>Во-вторых, чтобы раз и навсегда разобраться с использованием этого артикля, советую взять на вооружение простое правило, которому тут учат в школе — актикль the употреблён правильно, если он может быть заменён на that/this с сохранением первоначального смысла предложения.
По секрету: лучше всего взять теорию категоризации Дж. Лакоффа и наложить ее на категорию артикля — все станет ясно и даже можно объяснить большинство исключения типа the Netherlands. я своих студентов так обучаю. Кстати, мое предложение не противоречит вашему совету, они вместе хорошо работают
K>Так о каком юзере идёт речь во втором предложении?
О юзере, который выступает как прототип своей категории.
K>Вообще неверное употребление артиклей — наиболее типичная ошибка людей-носителей русского
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K>Неверно — речь идёт о произвольной компьютерной мыши, а не о той, что у вас на столе (вот тут была бы конкретика), и юзер тоже произвольный, а не лично вы. Чисто по памяти — ни разу тут не слышал, чтобы кто-то говорил о клаве/мыши с артиклем the, исключая случаи, когда речь шла о какой-то конкретной клаве/мыши.
Мышь здесь выступает как прототип своей категории, собирательный образ (The giraffe is the tallest animal), а ситуация идеализированная, не конкретная. Поэтому the user, the mouse и т.д.
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
K>Оба артикля употреблены неверно. Во-первых, определённый артикль никогда (за исключением имён собственных — i.e. The
Наркоман, чтоли?
Здравствуйте, MikePetrichenko, Вы писали:
MP>P.S. А вот что позабавило. MP>"As Bill Gates put it at the launch..." (C) MS .NET Compact Framework Core Reference by Andy Wigley and Stephen Wheelwright
Здравствуйте, MikePetrichenko, Вы писали:
MP>Здравствуйте, Ippi, Вы писали:
Я чёт не понял, вы возражаете против того, что я писал, или наоборот?
Я вроде всё время толковал о том же; вы для koandrew то же самое цитируйте, это он не припомнит, чтобы мышь и клавиатура употребляись с определённым артиклем.
P.S. Представил себе, как юзерам предлагают использовать "a mouse" или "a keyboard". Улыбнуло.
P.P.S. Артикль напомнил о легендарной Das Keyboard, пользователи оригинальной модели которой в глазах окружающих выглядели героями
Не стану открывать новую ветку, попрошу попороть 3D Ebook Cover Beta 2 здесь. Переписал часть графического движка, теперь минимальные требования к графической карте: DirectX9 с Shader v2.0 (было Shader v3.0). Надеюсь, изменения движка на скорую руку не добавило в него новых багов Опять же нет возможности протестировать на большом количестве разных графических карт. Хотелось бы попросить о помощи сообщество RSDN.
Прошу скачать и установить продукт. Далее скачать файл проекта для теста. После открытия файла проекта в 3D Ebook Cover просто отрендерить этот проект (например, дважды нажав F5) без изменения каких-либо настроек. В отрендеренном изображении должны быть:
1. Отражение в зеркальной поверхности диска
2. Полупрозрачные края диска
3. Отражение зеленого источника света
4. Наличие глобальной/ненаправленной тени вокруг объектов
5. Наличие направленной тени объектов (объекты могут бросать тень сами на себя и друг на друга)
6. Наличие отражения всей сцены на горизонтальной поверхности
Если по одному из пунктов у вашего отрендеренного изображения есть отличия от моего, то прошу указать данные графической карты и версию ОС.
Заранее спасибо за помощь всем откликнувшимся.
P.S. Для заинтересовавшихся: как заменить определенную текстуру на свою? Включите в тулбаре режим "Material Picker" (иконка пипетки с правой стороны от иконок лампочек), щелкните по текстуре, которую хотите заменить, и в "Material properties" выберите свое изображение для "Image"
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Прошу скачать и установить продукт. Далее скачать файл проекта для теста. После открытия файла проекта в 3D Ebook Cover просто отрендерить этот проект (например, дважды нажав F5) без изменения каких-либо настроек.
1. Ноль эмоций на то что я пытался сбросить в главное окно файл проекта.
2. Отрендерил пустой проект.
3. Большую кнопку рендер, заметил не сразу.
4. Понравился невидимый About(возможно проблемы только на моей системе).
5. Медленно работает интерфейс(когда меняется рабочая область).
6. По моему в объектах не хватает модных DVD коробок со скругленным верхним углом.
7. Возможно не лишним был бы такой объект как скриншут или монитор, правда это уже не книги.
Картинка демо-проекта получилась такая же как вы и предсказывали. Интересно было почитать про Уильяма нашего Шекспира и погонять объекты по рабочему полю.
К сожалению, не дизайнер, и своего ничего делать не стал.
Конфигурация:
Windows XP SP3 RUS
Intel Q6600
GeForce 8800GT
UI Theme — Native Windows XP (Пасете название оси?)
Здравствуйте, cgibin, Вы писали:
C>Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>>Прошу скачать и установить продукт. Далее скачать файл проекта для теста. После открытия файла проекта в 3D Ebook Cover просто отрендерить этот проект (например, дважды нажав F5) без изменения каких-либо настроек.
C>Вот, разбирайся http://files.rsdn.ru/77970/cover.png и http://files.rsdn.ru/77970/DxDiag.rar
Спасибо за тест! Два вопроса:
1. Какая система? XP?
2. Несмотря на удручающий пейзаж в рендер-окне какой же все-таки результат в файле изображения? Имею в виду, если в рендер-окне сохранить результат в тот же PNG-файл.
За DxDiag отдельное спасибо, вечером буду разбираться.
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Спасибо за тест! Два вопроса: __>1. Какая система? XP?
Да, 5.1.2600
__>2. Несмотря на удручающий пейзаж в рендер-окне какой же все-таки результат в файле изображения? Имею в виду, если в рендер-окне сохранить результат в тот же PNG-файл.
А вот пнгэшка хорошая получилась, так что только с тем окном что-то не так.
Ну и могу подтвердить показания предыдущего оратора — about прозрачный, ресайзинг больно медленный — либо убери совсем, либо что-нибудь придумывай.
Почему-то диалог выбора цвета русскоязычный.
Здравствуйте, byterus, Вы писали:
B>1. Ноль эмоций на то что я пытался сбросить в главное окно файл проекта.
Спасибо, исправил.
B>3. Большую кнопку рендер, заметил не сразу.
Хм, специально большую делал. Или потому и незаметная, что большая?
B>4. Понравился невидимый About(возможно проблемы только на моей системе).
Тоже поправил.
B>5. Медленно работает интерфейс(когда меняется рабочая область).
Этим займусь когда поправлю более критичные баги. Но все равно спасибо за замечание.
B>6. По моему в объектах не хватает модных DVD коробок со скругленным верхним углом. B>7. Возможно не лишним был бы такой объект как скриншут или монитор, правда это уже не книги.
Планируется добавить минимум все объекты, которые есть у конкурентов, но скорее всего не в первой версии релиза, для этого нужно будет не один час в 3DS MAX'е посидеть.
B>Успехов в дальнейшем развитии проекта.
Спасибо.
cgibin и byterus, если нужны ключи, дайте знать: rsdn собачка 3debookcover.com
Здравствуйте, _sergej_, Вы писали:
__>Кажется, разобрался. Если есть возможность, проверь новую версию на предмет "черных дыр" в рендеринг окне. Заранее спасибо.
1. Как многие уже говорили, стоило бы внести красок. Лучше всего — много цветных красивых картинок с результатом рендеринга на главной же странице. Это куда лучше нынешнего текста И делается несложно
2. Почему на сайте нельзя нигде найти features list?
3. Текст на главной не продающий. Так как представляется достаточно трудной задачей занедорого написать русскому человеку продающий текст на английском, по мне так лучше и не писать длинных текстов, а обойтись списком преимуществ программы — коротко и лаконично, и крупно. И кстати их можно бесплатно надергать у конкурентов
4. На первой странице кроме кнопок "купить" и "скачать" я бы добавил как минимум ссылку "посмотреть примеры" (чуть менее ярко, например со ссылкой на library, а оттуда ссылку на возможности программы, и естественно везде ссылка "купить"). Чтобы "вести покупателя" по сайту до момента продажи.
5. Все-таки английский на мой взгляд не очень на сайте С точки зрения не грамматики, а стилистики
И о программе...
А почему во всех таких программах нельзя настроить некий шаблон, который потом можно применить на батч фотографий?
И вообще...
По-хорошему, конечно, нужно сделать покупателю уникальное предложение, почему он должен выбрать именно эту программу, по немаленькой кстати цене... Ну маркетингом то есть заняться