Народ, подскажите в контрактах с забугорными клиентами принято включать банковскую информацию клиента ?
Честно говоря, нам по барабану, главное чтобы наши реквизиты были правильно указаны. Но насколько я знаю банковскую информацию клиента требует включать валютный отдел банков ? Это обязательно или можно в принципе не включать ?
Поэтому тут палка о двух концах, с одной стороны клиент удаляет этот пункт из контракта, с другой стороны валютный контроль давит.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Народ, подскажите в контрактах с забугорными клиентами принято включать банковскую информацию клиента ? А>Честно говоря, нам по барабану, главное чтобы наши реквизиты были правильно указаны. Но насколько я знаю банковскую информацию клиента требует включать валютный отдел банков ? Это обязательно или можно в принципе не включать ? А>Поэтому тут палка о двух концах, с одной стороны клиент удаляет этот пункт из контракта, с другой стороны валютный контроль давит.
Зависит от ВК, причем даже не от банка, а от конкретного сотрудника. Когда-то давно я оформил паспорт сделки только со своими реквизитами, от контрагента был только адрес и название (говорилось, что деньги будут перечисляться только от них мне). А в другой раз мне сказали, что в любом случае нужны полные полные реквизиты (спорить не пытался).
Re[2]: Банковская инфо клиента
От:
Аноним
Дата:
15.10.08 10:45
Оценка:
Здравствуйте, pfranz, Вы писали:
P>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>>Народ, подскажите в контрактах с забугорными клиентами принято включать банковскую информацию клиента ? А>>Честно говоря, нам по барабану, главное чтобы наши реквизиты были правильно указаны. Но насколько я знаю банковскую информацию клиента требует включать валютный отдел банков ? Это обязательно или можно в принципе не включать ? А>>Поэтому тут палка о двух концах, с одной стороны клиент удаляет этот пункт из контракта, с другой стороны валютный контроль давит.
P>Зависит от ВК, причем даже не от банка, а от конкретного сотрудника. Когда-то давно я оформил паспорт сделки только со своими реквизитами, от контрагента был только адрес и название (говорилось, что деньги будут перечисляться только от них мне). А в другой раз мне сказали, что в любом случае нужны полные полные реквизиты (спорить не пытался).
Так это где прописано в законах по валютному регулированию или это просто рекомендации банков, чтобы иметь меньше проблем с "отмыванием" ? Разве не достаточно, чтобы в контакте и в платеже совпадала полное имя клиента ?
Сколько не посылал клиентам контакты, почти все 99% в первую очередь удаляют пункт "банковская информация о клиенте", кроме того даже кто-сказал, что у них это не принято
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
А>Так это где прописано в законах по валютному регулированию или это просто рекомендации банков, чтобы иметь меньше проблем с "отмыванием" ? Разве не достаточно, чтобы в контакте и в платеже совпадала полное имя клиента ?
В законе прописано что-то вроде "документы в надлежащей форме", эту надлежащую форму каждый банк понимает по-своему.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 676>>
Re[4]: Банковская инфо клиента
От:
Аноним
Дата:
15.10.08 11:29
Оценка:
Здравствуйте, YuriKobets, Вы писали:
YK>Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
А>>Так это где прописано в законах по валютному регулированию или это просто рекомендации банков, чтобы иметь меньше проблем с "отмыванием" ? Разве не достаточно, чтобы в контакте и в платеже совпадала полное имя клиента ?
YK>В законе прописано что-то вроде "документы в надлежащей форме", эту надлежащую форму каждый банк понимает по-своему.
Поставим вопрос иначе, была ли практика у кого-нибудь, чтобы валютный контроль пропускал такие контракты ?
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
А>Поставим вопрос иначе, была ли практика у кого-нибудь, чтобы валютный контроль пропускал такие контракты ?
Когда я относил контракты в банк к ним были следующие требования:
1) Указание от кого будут приходить деньги (недавно поимел небольшие проблемы когда и RegSoft и ShareIt вдруг стали присылать деньги от DR про которую в контрактах нислова)
2) Указание валюты
3) Контракт должен быть на русском языке (как минимум переведен в ТПП)