Здравствуйте, Puxin, Вы писали:
P>Здравствуйте, squid, Вы писали:
S>>нужен сабж, с печатью от Shareit и на русском языке, желательно в PDF. S>>кому-нибудь они присылают по просьбе?
P>Переведи месячный отчет на русский
нужен уже русский от них
S>>вроде ВК в банке нормальный и этот акт любой банк бы потребовал.
P>Нормальный печать не требует
возможно
но ведь он не заставляет оригинал мне тащить, просто распечатку.
Здравствуйте, squid, Вы писали:
P>>Переведи месячный отчет на русский S>нужен уже русский от них
И с печатью на русском ?
S>но ведь он не заставляет оригинал мне тащить, просто распечатку.
Нда, переведи на русский, напиши Перевод верен, на английском напиши "Документ получен по электронным каналам связи", снеси в банк, сделай лицо как у кота из Шрека, скажи больше нет ничего и не будет. Посмотри на реакцию, дальше по обстоятельствам.
PS Проще раз банк нагнуть, чем трахать мозг шариту каждый месяц
Здравствуйте, Puxin, Вы писали:
P>Здравствуйте, squid, Вы писали:
P>>>Переведи месячный отчет на русский S>>нужен уже русский от них
P>И с печатью на русском ?
просто по русски, а ниже печать. или в 2 колонки как договор.
S>>но ведь он не заставляет оригинал мне тащить, просто распечатку.
P>Нда, переведи на русский, напиши Перевод верен, на английском напиши "Документ получен по электронным каналам связи", снеси в банк, сделай лицо как у кота из Шрека, скажи больше нет ничего и не будет.
некатит. просто бумажка с суммой денег и печатью, но с ясной русской надписью Акт выполненных работ.
P> Посмотри на реакцию, дальше по обстоятельствам.
P>PS Проще раз банк нагнуть, чем трахать мозг шариту каждый месяц
какая им разница? просто немного другой вариант отчета. Yuri Kobets уже показывал его вариант. почему-бы Shareit не сделать немного иначе, как мне нужно?
Здравствуйте, squid, Вы писали:
S>некатит. просто бумажка с суммой денег и печатью, но с ясной русской надписью Акт выполненных работ.
А что за работы ты делаешь ? Почему у софткея Акт приемки-передачи?
S>какая им разница? просто немного другой вариант отчета. Yuri Kobets уже показывал его вариант. почему-бы Shareit не сделать немного иначе, как мне нужно?
А ну если на "нужно" хватает нулей в контрольной панели, то может и сделают
Здравствуйте, Puxin, Вы писали:
P>Здравствуйте, squid, Вы писали:
S>>некатит. просто бумажка с суммой денег и печатью, но с ясной русской надписью Акт выполненных работ.
P>А что за работы ты делаешь ?
продаю софт для разработчиков. сайт есть. все категорически стандартно
P>Почему у софткея Акт приемки-передачи?
мож поэтому у них 50% коммисия))
S>>какая им разница? просто немного другой вариант отчета. Yuri Kobets уже показывал его вариант. почему-бы Shareit не сделать немного иначе, как мне нужно?
P>А ну если на "нужно" хватает нулей в контрольной панели, то может и сделают
говорю-же все просто. скажем как-раз в этом форуме у человека с Plimus это проблем не вызвало... седня поищу русский контакт в Shareit и им напишу. мож скажут что.
Здравствуйте, squid, Вы писали:
S>какая им разница? просто немного другой вариант отчета. Yuri Kobets уже показывал его вариант. почему-бы Shareit не сделать немного иначе, как мне нужно?
Так а вы сами пробовали у ShareIt спросить на эту тему? Мне сейчас быстро отвечают в течение рабочего дня.
Re[6]: Shareit - акт выполненных работ
От:
Аноним
Дата:
12.03.08 07:33
Оценка:
Здравствуйте, pfranz, Вы писали:
P>Здравствуйте, squid, Вы писали:
S>>какая им разница? просто немного другой вариант отчета. Yuri Kobets уже показывал его вариант. почему-бы Shareit не сделать немного иначе, как мне нужно?
P>Так а вы сами пробовали у ShareIt спросить на эту тему? Мне сейчас быстро отвечают в течение рабочего дня.
неа, пока нет. просто не до того немного, чтобы русский контакт у них найти...