On Tue, 08 Aug 2006 00:29:14 +0930, Аноним <0@users.rsdn.ru> wrote:
> Как вам вот такая фразочка:
> Register your trial now and get a SPECIAL discount!
> нет ли тут ошибок? нормально звучит?>
Да уж, похоже слово "register" крепко въелось в умы шароварщегов
Используйте Order, Buy, Purchase но не Register. Среднестатистичекая
американская голова не понимает где им надо регистрироваться и зачем, и
почему при этом просят ввести номер кредитной карточки. Зато смысл слова
Buy кристально прозрачен.
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Здравствуйте, wellwell, Вы писали:
W>Используйте Order, Buy, Purchase но не Register.
Наблюдение (подкрепленное "многа думал"):
Продукты для корпоративных покупателей (или необходимые для профессиональной деятельности) лучше продавать серьезно.
Это значит — поменьше броских лозунгов, всяких "Download a FREE trial" и слоганов в адвордах. Как правило, покупатель тут более взвешенный, оценивает бенефиты от покупки и в курсе про бесплатный сыр. Тут лучше подходят слова Order и Purchase.
Развлекательные продукты (игры, скринсейверы и т.д.) лучше продаются импульсивно. Тут можно написать "Get a full version!", "Instant key delivery!", предложить манибэк и использовать завлекательные тексты.