Re[3]: Прынцэсса на баблосах или как победить гребаный ВК?
От:
Аноним
Дата:
17.03.06 15:47
Оценка:
Здравствуйте, Puxin, Вы писали:
P>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>>Мне вот интересно: А>>- Плимус прислал договор с печатями и подписями — но ведь не на русском языке? или на русском? P>На английском, без печати, но с оттиском и подписью. Перевод "заверен" фирмой, которая делает перевод.
а чем оттиск отличается от печати, простите за ламерский вопрос?
А>>- акт... акт, блин. вот геморрой-то. P>Да нет никакого гемороя, если все вопросы перетереть при открытии счета, а не когда петух клюнет
требует ли закон подписанные акты на каждый случай предоставления услуг/отгрузки товара/передачи прав? как можно перетереть, если закон требует подписанные акты? или "перетереть" — значит — нарушить закон? (я не к тому что я против нарушений, просто знать хочу, какие могут быть возможности)