Translit
От: vvs86 Великобритания  
Дата: 20.06.03 09:40
Оценка: 30 (2)
Встройте транслитерацию в сайт (задолбало уже на www.translit.ru бегать)
Re[2]: Translit
От: DSD Россия http://911.ru/cv
Дата: 21.06.03 22:58
Оценка: 27 (2)
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Здравствуйте, vvs86, Вы писали:


V>>Встройте транслитерацию в сайт (задолбало уже на www.translit.ru бегать)


К>Пожалуйста, готовый работающий скрипт со всеми делами.

К>Только прикрутить, и все!
К>www.nixie.narod.ru/tr.htm + www.nixie.narod.ru/tr.js

Мой вариант: http://www.rsdn.ru/File/6272/newmess.htm
Такая хрень уже давно используется у меня на http://911.ru/
Работает согласно правил кодировки Волапюк(Volapiuk), что непривыкшим людям может показаться не шибко удобно. Но эти доп-правила всегда можно переделать.

Перекодирует не только транслит туда/обратно, но также может исправлять ситуацию, когда забыл переключиться на русскую/английскую раскладку.
В общем — там в примере описаны хоткеи красным цветом.
Продублирую здесь: [Ctrl+t] — транслит, [Ctrl+Alt+t] — раскладка.


Работает в обоих направлениях автоматом, за счет простейшей функции определения текущей раскладки текста. Она просто сравнивает количество русских и английских символов в тексте. Каких больше, в той раскладке текст и находится, а значит, конвертить нужно из этой в противоположную.
--
DSD
Re: Translit
От: UgN  
Дата: 20.06.03 10:20
Оценка:
Здравствуйте, vvs86, Вы писали:

V>Встройте транслитерацию в сайт (задолбало уже на www.translit.ru бегать)


Да, вот на www.sources.ru такая возможность есть.

View Source ничего сверхсложного не выявил...
Re: Translit
От: Кодт Россия  
Дата: 20.06.03 17:23
Оценка:
Здравствуйте, vvs86, Вы писали:

V>Встройте транслитерацию в сайт (задолбало уже на www.translit.ru бегать)


Пожалуйста, готовый работающий скрипт со всеми делами.
Только прикрутить, и все!
www.nixie.narod.ru/tr.htm + www.nixie.narod.ru/tr.js
Перекуём баги на фичи!
Re[2]: Translit
От: vvs86 Великобритания  
Дата: 20.06.03 22:34
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Здравствуйте, vvs86, Вы писали:


V>>Встройте транслитерацию в сайт (задолбало уже на www.translit.ru бегать)


К>Пожалуйста, готовый работающий скрипт со всеми делами.

К>Только прикрутить, и все!
К>www.nixie.narod.ru/tr.htm + www.nixie.narod.ru/tr.js

Спасибо, но я дикарь — скачал скрипт а дальше не знаю

С уважением
Re[3]: Translit
От: DSD Россия http://911.ru/cv
Дата: 21.06.03 23:17
Оценка:
Здравствуйте, DSD, Вы писали:

Эту же хрень можно привинтить и в просмотр мессаг.


Допустим, кто-то написал-таки сообщение в транслите. А я его читаю, но мне неприятно/неудобно/ненавижу читать в транслите.
Тогда: http://www.rsdn.ru/File/6272/viewmess.htm
Правила и хоткеи — те же.
--
DSD
Re[4]: Translit
От: Кодт Россия  
Дата: 23.06.03 07:55
Оценка:
Здравствуйте, DSD, Вы писали:

DSD>Допустим, кто-то написал-таки сообщение в транслите. А я его читаю, но мне неприятно/неудобно/ненавижу читать в транслите.

DSD>Тогда: http://www.rsdn.ru/File/6272/viewmess.htm
DSD>Правила и хоткеи — те же.

!!!
Баг: эта штука съедает лишние пробелы и абзацы.
Перекуём баги на фичи!
Re[5]: Translit
От: DSD Россия http://911.ru/cv
Дата: 23.06.03 08:32
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>!!!

К>Баг: эта штука съедает лишние пробелы и абзацы.
Ну, это может быть просто потому, что она рассчитана изначально на чистый текст, а не форматированный HTML.
Хотя, может и бага.

Если сей мелочный скриптик заинтересует комманду разработчиков RSDN, могу его специально подстроить:
— проверить и устранить баги;
— оформить так, чтобы его подключение к текущим формам занимало бы одну строку(например: просто подключив .js модуль — <script src="...">).
— если нужно, дополнить или переделать правила перекодировки(хотя жесткий Волапюк отличается тем, что при многократном переводе туда-сюда он не испортит первоначальный текст(я не имею ввиду этот глюк с пробелами).).
--
DSD
Re[6]: Translit
От: Кодт Россия  
Дата: 23.06.03 12:55
Оценка:
Здравствуйте, DSD, Вы писали:

DSD>- если нужно, дополнить или переделать правила перекодировки(хотя жесткий Волапюк отличается тем, что при многократном переводе туда-сюда он не испортит первоначальный текст(я не имею ввиду этот глюк с пробелами).).


Не то чтоб я навязываюсь, но почему б тогда не использовать правила перекодировки подобные моим?
www.nixie.narod.ru/tr.htm
Там есть возможность ингибирования отдельных букв (\q), блоков текста (<qwer>) и диграфов (s_h)
Перекуём баги на фичи!
Re[7]: Translit
От: DSD Россия http://911.ru/cv
Дата: 23.06.03 16:01
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Здравствуйте, DSD, Вы писали:


DSD>>- если нужно, дополнить или переделать правила перекодировки(хотя жесткий Волапюк отличается тем, что при многократном переводе туда-сюда он не испортит первоначальный текст(я не имею ввиду этот глюк с пробелами).).


К>Не то чтоб я навязываюсь, но почему б тогда не использовать правила перекодировки подобные моим?

К>www.nixie.narod.ru/tr.htm
К>Там есть возможность ингибирования отдельных букв (\q), блоков текста (<qwer>) и диграфов (s_h)
Дык без проблем. Мне-то вообще пофиг, какие правила юзать.
Я просто имел ввиду, что не накладываю каких-либо ограничений на использование/переделку моих скриптов
--
DSD
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.