к вопросу об онлине
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 17.04.03 12:51
Оценка: 15 (1) +1
"RSDN два года в on-line". Не является ли это, мягко говоря как-то не по-русски?

Если перевести "on-line" дословно, получится "два года в на линии"...

Знатоки английского конечно сразу возразят, что мол "on-line" переводится как "оперативный режим". Но тогда правильнее было бы "два года оперативной работы" или "два года — полёт нормальный"


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re: к вопросу об онлине
От: Flamer Кипр http://users.livejournal.com/_flamer_/
Дата: 17.04.03 12:53
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>"RSDN два года в on-line". Не является ли это, мягко говоря как-то не по-русски?


[]

Эээ... И правда. Согласен на усе 120%. Надо бы просто:


RSDN — rulezzz форева!


или, не сильно меняя то, что есть:


RSDN два года on-line

Re: к вопросу об онлине
От: Igor Soukhov  
Дата: 17.04.03 13:02
Оценка: :))
"Mamut" <forum@rsdn.ru> wrote in message news:245270@news.rsdn.ru...
> "RSDN два года в on-line". Не является ли это, мягко говоря как-то не по-русски?
> Если перевести "on-line" дословно, получится "два года в на линии"...
=))

> Знатоки английского конечно сразу возразят, что мол "on-line" переводится как "оперативный режим". Но тогда правильнее было бы "два года оперативной работы" или "два года — полёт нормальный"


Сервер не смог определить активную локаль вашего браузера — и выдал default локаль.
Если и в этом письме присуствуют английские выражения — то значит ваш браузер
блокируют посылку информации о актвной локале на сервер.
Posted via RSDN NNTP Server 1.5 beta
* thriving in a production environment *
Re: к вопросу об онлине
От: IT Россия linq2db.com
Дата: 17.04.03 13:33
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>"RSDN два года в on-line". Не является ли это, мягко говоря как-то не по-русски?


Когда сервер по каким-то причинам лежит, то обычно говоря "RSDN в дауне". Это по-русски?
Если нам не помогут, то мы тоже никого не пощадим.
Re[2]: к вопросу об онлине
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 17.04.03 13:47
Оценка: :))
Здравствуйте, Igor Soukhov, Вы писали:

IS>"Mamut" <forum@rsdn.ru> wrote in message news:245270@news.rsdn.ru...

> "RSDN два года в on-line". Не является ли это, мягко говоря как-то не по-русски?
> Если перевести "on-line" дословно, получится "два года в на линии"...
IS>=))

IS>Сервер не смог определить активную локаль вашего браузера — и выдал default локаль.


честно говоря, не понял...

в принципе, то, что я вижу на странице в любом случае должно быть на каком-то одном языке — на русском для русской локали и на английском по умолчанию для всех остальных, например.

А тут получается что-то странное. Насколько я понял, для людей, у которых определена локаль, выводится красивая надпись на русском языке, а для прочих несчастных выходит нечто покорёженное?

Я громко протестую!

ЗЫ. Google определяет, что я подсоединяюсь из Турции, не смотря на то, что локаль моего компютера русская, винда английская, а сам я гражданин Молдовы


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re: к вопросу об онлине
От: Odi$$ey Россия http://malgarr.blogspot.com/
Дата: 18.04.03 03:17
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>"два года — полёт нормальный"


Re[2]: к вопросу об онлине
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 18.04.03 07:47
Оценка:
Здравствуйте, Odi$$ey, Вы писали:

OE>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:


M>"два года — полёт нормальный"


OE>


Я тут что-то подумал, что "наехал" на людей, чьё понятие о "правильном" языке очень и очень относительно.

Вопрос снимаю


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[2]: к вопросу об онлине
От: Sinclair Россия https://github.com/evilguest/
Дата: 18.04.03 10:59
Оценка:
Здравствуйте, Flamer, Вы писали:

RSDN ту йеарс в сети!

... << RSDN@Home 1.0 beta 6a >>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.