Буквы сами по себе являются символами, имеющими позиции в афавите.
И поэтому запись в виде слов сама по себе является кодом.
Можно перекодировать слова в числа (в системе счисления с основанием равным длине алфавита),
а затем перевести в другую систему счисления, если надо.
(у русских людей в древности числа (некрупные) как раз буквами и записывались, с титлом для различия)
когда люди говорят "кодификация терминологии", какой смысл они вкладывают в слово "кодификация"?
Они вообще понимают, что говорят?
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали: ЭФ>когда люди говорят "кодификация терминологии", какой смысл они вкладывают в слово "кодификация"?
Кодификация здесь — от слова "кодекс".
То есть полуслучайно набранной терминологии придают некий фиксированный смысл.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
ЭФ>Буквы сами по себе являются символами, имеющими позиции в афавите. ЭФ>И поэтому запись в виде слов сама по себе является кодом. ЭФ>Можно перекодировать слова в числа (в системе счисления с основанием равным длине алфавита), ЭФ>а затем перевести в другую систему счисления, если надо. ЭФ>(у русских людей в древности числа (некрупные) как раз буквами и записывались, с титлом для различия)
ЭФ>когда люди говорят "кодификация терминологии", какой смысл они вкладывают в слово "кодификация"? ЭФ>Они вообще понимают, что говорят?
А с какого бодуна ты решил, что этот термин, который на пару веков древнее, чем "код" в компьютерном смысле, должен подчиниться новым веяниям и потерять все прочие смыслы?
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
ЭФ>>> Это "документирование" У>> Ну, можно конечно и так сказать
ЭФ>Нужно! Нужно называть вещи вообще и действия в частности своими именами!
Нужно!
ЭФ>Если кодификация это не документирование, значит это что-то другое.
ЭФ>В википедии ещё пишут, что можно так документ преобразовать, ЭФ>чтобы по нему было проще осуществлять навигацию.
Молодец — осилил первый абзац
ЭФ>Но конкретно по отношению к словарям это ни о чём, потому что статьи в словаре ищутся как раз по словам.
Терминология — это не совсем словарь
ЭФ>То есть кодификация терминологии — это как "умасливание масла".
Причем тут масло?
Кодификация в юриспруденции — деятельность компетентных государственных органов, направленная на переработку несистематизированного правового массива, заключающаяся в создании новых нормативно-правовых актов, содержащих в себе гармонизированные и взаимосвязанные нормы.
Это не обязательно использовать в юриспруденции. "Кодификация терминологии" — создание непротиворечивой и взаимосвязанной системы терминов.
У>> создание непротиворечивой и взаимосвязанной системы
ЭФ>Это "систематизация", а не "кодификация".
Почему ты так считаешь?
Один из основных видов систематизации — классификация, то есть распределение объектов согласно группам подобия и различия между ними (например, классификация животных, растений, химических элементов). К систематизации приводит, кроме того, формирование причинно-следственных взаимоотношений между изучаемыми фактами (к примеру, в курсе истории), вычленение основных единиц материала, что даёт возможность рассматривать определённый объект как часть единой системы. Систематизации предшествует анализ, синтез, обобщение, сравнение[
Не вижу тут ничего про "гармонизированные и взаимосвязанные нормы"
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
N>> переписать все упоминания на единый
ЭФ>Это "унификация"?
Создание нового термина или навешивание на старый термин "ЭВМ" других аналогов типа ЦВМ, компьютер — это унификация.
Привести всё к одному термину — уже кодификация.
Термины — это не просто словарь. Там может быть много информации, и её можно пронумеровать и тп, чтобы ссылаться на конкретную часть статьи.
И да. В словарях словарные статьи обычно никак не обозначены, и зря. Словари, по хорошему, тоже надо кодифицировать, чтобы было меньше разногласий по поводу словоупотребления.
Вот ты всё время пытаешься отдлельные термины использовать вместо одного более общего. То "документирование", то "систематизация", то "унификация".
А кодификация — она все их включает в себя, но, почему-то, тебе не нравится.
А нужно называть вещи вообще и действия в частности своими именами!
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали: ЭФ>Это "документирование" ?
Не только. Документирование отражает сложившуюся практику (в том числе и всякие исключения и вариации), кодификация уточняет "официальные" значения всех определений.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
S>Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали: ЭФ>>когда люди говорят "кодификация терминологии", какой смысл они вкладывают в слово "кодификация"? S>Кодификация здесь — от слова "кодекс". S>То есть полуслучайно набранной терминологии придают некий фиксированный смысл.
Уточню
кодекс — это юридический термин, означающий свод законов
например, Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях (КоАП)
кодексы делают, чтобы упростить работу
Не нужно каждый раз искать отдельный закон, его редакции от такого-то числа,
Вместо этого есть статья кодекса,
Законы по-прежнему вносят редакции в кодекс, но так как есть кодекс, эти законы имеют второстепенное значение.
Вот что-то подобное происходит наверное и в терминологии
Отвечайте на это сообщение, только если у Вас хорошее настроение и в Вашем ответе планируются только конструктивные вопросы и замечания http://rsdn.ru/Info/rules.xml
Здравствуйте, удусекшл, Вы писали:
У>Вот ты всё время пытаешься отдлельные термины использовать вместо одного более общего. То "документирование", то "систематизация", то "унификация".
Ничего подобного. Это понятие не может быть общим, так как семантически неопределено. Например, "документирование" — создание документации для лучшего знакомства/изучения предмета. "Систематизация" — создание системы/таксономии множества предметов/явлений посредством классификации последних по каким-то общим признакам. "Унификация" — создание единой системы именования/использования/изображения и т.д. предметов/явлений. Все три понятия тесно связаны между собой, но не пересекаются семантически. Дай определение "кодификации"? Оно пусто и бессмыссленно, как нанотехнологии и цифровизация, этот фонетический шум лишь прикрывает речь псевдонаучным флёром, намекая на какую-то строгость, упорядоченность, современность. Одним словом обычные баззворды.
У>А кодификация — она все их включает в себя, но, почему-то, тебе не нравится.
Ничего подобного. Где такое написано. Наоборот "кодификация" это неологизм не имеющий чёткой семантики. Такое понятие может включать в себя всё что угодно, а значит ничего, как и принесённое — аджайл.
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
ЭФ>когда люди говорят "кодификация терминологии", какой смысл они вкладывают в слово "кодификация"? ЭФ>Они вообще понимают, что говорят?
Видимо имеется ввиду то же самое, что составление дддшного ubiquitous language?
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
N>> все прочие смыслы?
ЭФ>Это какие?
ЭФ>https://ru.wikipedia.org/wiki/Кодификация
ЭФ>"приведение к общему знаменателю разрозненных ..."
ЭФ>Я не понимаю, как "приводить слова к знаменателю"
Например: в базе документов употребляются вперемешку "компьютер" и "ЭВМ", а в паре мест ещё и "ЦВМ" ("цифровая вычислительная машина", типичное для 1950-х годов). Разницы по смыслу между ними нет. Задача — переписать все упоминания на единый "компьютер" во всех документах.
У>>> Записать словами в какой-то документ ЭФ>> Это "документирование" У> Ну, можно конечно и так сказать
Нужно! Нужно называть вещи вообще и действия в частности своими именами!
Если кодификация это не документирование, значит это что-то другое.
В википедии ещё пишут, что можно так документ преобразовать,
чтобы по нему было проще осуществлять навигацию.
Но конкретно по отношению к словарям это ни о чём, потому что статьи в словаре ищутся как раз по словам.
То есть кодификация терминологии — это как "умасливание масла".
Здравствуйте, Эйнсток Файр, Вы писали:
У>> почему-то, тебе не нравится
ЭФ>Потому что это ненужное слово, в котором нет осмысленного содержания (не осталось).
Угу, вместо него можно использовать набор из трех-пяти слов. Удобно же
Кодификация — упорядочивание.
Причем это никакой не новояз. Например, Кодификационный отдел при Государственном совете Российской империи. 1882 год.
Но слово профессиональное, не из разговорного языка, употребляется в юриспруденции и лингвистике. Оно однокоренное со словом кодекс — закон представляющий собой упорядоченный набор норм в какой-то области.
Здравствуйте, YuriV, Вы писали: YV>Ничего подобного. Где такое написано. Наоборот "кодификация" это неологизм не имеющий чёткой семантики. Такое понятие может включать в себя всё что угодно, а значит ничего, как и принесённое — аджайл.
Кодификация имеет вполне чёткую семантику. Это калька с английского codify — свести к кодексу. Она не сводится ни к документированию, ни к унификации, ни к классификации. Основное отличие от всех этих процессов в том, что кодификация сосредоточена на построении некоторых правил, которые и составляют "кодекс". Совершенно необязательно, чтобы эти правила существовали до кодификации. Вот, скажем, документирование — это описание чего-то существующего. Если у нас есть пять терминов для обозначения одного и того же понятия предметной области, то документирование обязано зафиксировать их все. Если у нас один и тот же термин может иметь несколько значений — мы документируем все.
Кодификация выбирает какие-то значения для термина. Не обязательно мы получим на выходе 1:1 соответствие термин:значение — мы можем из пяти терминов оставить два, и кодифицировать в таком виде. Можем разрешить сокращённые версии там, где это удобно и не вызывает противоречий. А можем потребовать везде использовать полностью квалифицированный термин (не "диплом", а "квалификационная работа на соискание степени бакалавра").
И так далее.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.