R>Тогда уж в конечном приближении к славянофильным ожиданиям сообщества нечто из списка: наставник, воспитатель, учитель, воротила, вожак, вождь, правитель, атаман.
"Атаман" — нельзя, это слово происходит от польско-чешского "гетман", а оно в свою очередь от германского Hauptmann.
А еще надо отменить слова "конструктор" и "деструктор" и назвать их "созидатель" и "разрушитель".
Здравствуйте, Maxim S. Shatskih, Вы писали:
MSS>"Атаман" — нельзя, это слово происходит от польско-чешского "гетман", а оно в свою очередь от германского Hauptmann.
Вот-вот, а то оно мне сразу как-то не понравилось!
MSS>А еще надо отменить слова "конструктор" и "деструктор" и назвать их "созидатель" и "разрушитель".
Помню, "В круге первом" Солженицына описывался человек (насколько помню, именно инженер, достаточно умный), который считал все заимствованные слова "птичьими" и все их, даже сугубо технические заменял на славянские прототипы — звучало изумительно... изумительно глупо.
Здравствуйте, Maxim S. Shatskih, Вы писали:
MSS>читаем американские книжки по прожект-менеджменту
Вот удивляюсь я, а почему мы не читаем книжки по "Управлению проектами?".
И еще удивляюсь я, почему многие студиозусы, что иногда заглядывают сюда, имеют привычку писать это слово как "проЭкт"... Мне это говорит многое (а мог бы написать "для меня это мэсседж")...
MSS>Идиома, аналогичная "серебряная пуля", кстати, в русском языке отсутствует.
Не согласен. Можно употребить "нет (волшебного|удобного|устраивающего) решения" данной "(трудной|неудобной|нехорошей) проблемы". Но, для каждого конкретного перевода надо погрузиться в контекст предложения, где эта самая "серебрянная пуля" пролетела.
MSS>Разговорный язык живой, развивается, в том числе заимствованиями, и это естественно.
Угу. "Электорат", "пиар", "месседж" — короче, имхо, пердевочики предпочитают думать спинным мозгом, а не пердевотить.
__________
16.There is no cause so right that one cannot find a fool following it.
Здравствуйте, Maxim S. Shatskih, Вы писали:
J>>Имхо просто нужно книжек побольше читать художественных, лучше классику.
MSS>...и общаться только с классиками
MSS>Лексикон человека закладывается в живом общении все больше, а не как результат прочитанного.
Вот, правильно.
Это, по идее, относиться к любому замкнутому обществу — программисты, "падонки", женский языки, мат и прочие — узкопрофильные, в которых знание местных оборотов считается обязательным и чем лучше ты их знаешь и чаще используешь тем ты как бы более "свой", "круче".
Я просто против таких процессов, язык обедняется со всех сторон, а вместе с этим обедняется и мышление — как будто шаблонная сетка внутри головы — нет творческой основы.
Почему именно классики: мне лично нравиться встречать слова а-ля "евдошка", "жухлый", "шаркать", "юркнуть" и прочие красивые русские слова (к славянофилам: вне относительности их происхождения), которые я бы в жизнь не услышал в своих кругах общения.
Здравствуйте, 0xDEADBEEF, Вы писали: DEA>И еще удивляюсь я, почему многие студиозусы, что иногда заглядывают сюда, имеют привычку писать это слово как "проЭкт"... Мне это говорит многое (а мог бы написать "для меня это мэсседж")...
А то, что они пишут "попробывал" и комманда, ни о чем тебе не сообщает? Лично я просто считаю, что русский язык, как и C++, достаточно сложен для освоения.
MSS>>Разговорный язык живой, развивается, в том числе заимствованиями, и это естественно. DEA>Угу. "Электорат", "пиар", "месседж" — короче, имхо, пердевочики предпочитают думать спинным мозгом, а не пердевотить.
Смотря какие переводчики. Нужно понимать, что профессиональный сленг формируется с целью обеспечить эффективное общение на заданную тему. Водопроводчики тоже, знаете ли, не пушкинским слогом объясняют что у них где. У них 10% слов — заимствованные (потому, что водопровод не у нас изобрели),а 90% — матерные. У политтехнологов — наоборот. Ну и при чем тут переводчики? Какой электорат, такой и мессидж.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 677>>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
R>Помню, "В круге первом" Солженицына описывался человек (насколько помню, именно инженер, достаточно умный), который считал все заимствованные слова "птичьими" и все их, даже сугубо технические заменял на славянские прототипы — звучало изумительно... изумительно глупо.
Это такой бред, что назвать это "квасным патриотизмом" — означает оскорбить действительно хороший напиток квас.
MSS>>Идиома, аналогичная "серебряная пуля", кстати, в русском языке отсутствует. DEA>Не согласен. Можно употребить "нет (волшебного|удобного|устраивающего) решения" данной "(трудной|неудобной|нехорошей) проблемы".
...и заменить повседневный язык канцеляритом.
В русском языке действительно проблема — нет не-канцеляритной лексики и стилистики для технических и юридических текстов.
DEA>Угу. "Электорат", "пиар", "месседж" — короче, имхо, пердевочики предпочитают думать спинным мозгом, а не пердевотить.
По поводу "пиар" — я просто ржунимагу Почему слова "агитация" и "пропаганда", означающие — в политическом контексте — то же самое — не вызывают отторжения, а "пиар" вызывает? Заимствование же и то, и другое, и третье.
А, кстати, вот "ржунимагу" — это у нас исконно русское.