Этот топик является оффтопом для данного форума. Но именно здесь я могу привлечь внимание основной части Rubyистов. Очень прошу не переносить этот топик никуда хотя бы пару дней, а потом — пусть горит синим пламенем
У себя в вики я
начал перевод Why's Poignant Guide to Ruby. К сожалению, время у меня последнее время отсутствует, как класс (особенно для длительных сторонних проектов), а "Трогательный Путеводитель"
перевести хочется.
Поэтому присоединяйтесь!
Перевод ведется в вики, доступно некоторое количество
шаблонов для форматирования. В течение недели я, возможно, подкручу еще и syntax highlighting для Ruby
ЗЫ. Есть некоторые разногласия по поводу того, как
переводить слово Guide
Кросспост в
ruby_ry... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>
M>ЗЫ. Есть некоторые разногласия по поводу того, как переводить слово Guide
Я думаю переводить так же как и "Hitchhiker's Guide to the Galaxy"
Здравствуйте, s-y, Вы писали:
M>>ЗЫ. Есть некоторые разногласия по поводу того, как переводить слово Guide
s-y>Я думаю переводить так же как и "Hitchhiker's Guide to the Galaxy"
Народу уже
нравится путеводитель Но там есть
и другие заморочки... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>