Я уже примерно месяц как закончил перевод этой статьи, но у меня катастрофически не хватает времени оформить в стиле Wiki. Частично я это сделал (заголовки, листинги), но надо еще выделять языковые конструкции в тексте и т.д..
Здравствуйте, kl, Вы писали:
kl>Я уже примерно месяц как закончил перевод этой статьи, но у меня катастрофически не хватает времени оформить в стиле Wiki. Частично я это сделал (заголовки, листинги), но надо еще выделять языковые конструкции в тексте и т.д..
kl>Может кто-нить поможет? Спасибо.
У нас, на самом деле, есть перевод всех трех частей.
Хорошо бы их все оформить в формате вики и выложить на сайт (а не только вторую).
Есть логика намерений и логика обстоятельств, последняя всегда сильнее.
Здравствуйте, catbert, Вы писали:
C>А оригинал перевода (без разметки) можно получить? Если такой имеется.
Спасибо!
Оригинал статьи можно взять со страницы переводов.
Я могу тебе просто дать права на редактирование перевода в Google Docs. Скажи мне свою почту. Могу вообще открыть для всех...