Здравствуйте, catbert, Вы писали:
C>.
А жаль
Здравствуйте, alvas, Вы писали:
A>А жаль
На RSDN есть немало статей про Nemerle. А переводить вики — занятие, к сожалению, трудоемкое.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>?
Вот это неплохо заменяет перевод вики.
Здравствуйте, catbert, Вы писали:
C>Здравствуйте, alvas, Вы писали:
A>>А жаль
C>На RSDN есть немало статей про Nemerle. А переводить вики — занятие, к сожалению, трудоемкое.
Я наблюдаю как раз обратную ситуацию. Сюда кидаются статьи: мол вот статья на русском — помогите перевести на английский.
Здравствуйте, alvas, Вы писали:
C>>На RSDN есть немало статей про Nemerle. А переводить вики — занятие, к сожалению, трудоемкое.
A>Я наблюдаю как раз обратную ситуацию. Сюда кидаются статьи: мол вот статья на русском — помогите перевести на английский.
Переводить — вообще занятие трудоемкое, в обе стороны