Как сиё творение соотносится с Российскми реалиями? По стилю — не знаю, то ли плакать, то ли смеятся. По содержанию — то ли чепуха то ли графоманство. В общем все такое загадочное.
Дискас?
Да, и что б два раза не вставать. Об авторе:
"Меня зовут Слава Панкратов, я бизнес-тренер и карьерный коуч. Я занимаюсь развитием карьеры IT-шников."
Вопрос залу: Мне словарь аглицкого подсказывает, что тренер == coach. То есть, например для переводчика, аналогичная автобиография звучала бы так:
"Меня зовут Вася Пупкин, я переводчик с английского на русский и траслэйта с русского на английский. Я занимаюсь переводами текстов"
>Вы лично согласны с тем, что менеджер IT проекта не должен исследовать новые технологии или хотя бы иметь о них представление?
Исследовать с целью увидеть большую картину – может. Разбираться детально – не надо.
И да, опус позиционируется как
По сути – сборник монологов от лица владельца IT компании, направленных на менеджера проекта или продукта
Заметьте, нигде не слова о том, что товарищ менеджер продукта — крайний за всё-всё-всё, начиная от подбора людей и заканчивая соблюдением сроков/договорённостей. По куску текста, единственная обязанность менеджера — торговать лицом и прикрывать себя от фейлов Эт конечно круто, но вот остальным сотрудникам я могу только посочувствовать.
Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>"Меня зовут Слава Панкратов, я бизнес-тренер и карьерный коуч. Я занимаюсь развитием карьеры IT-шников." B>...Или что такое коуч на новоязе?
Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>Или что такое коуч на новоязе?
КОУЧИНГ (англ. coaching) — метод непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форма индивидуального наставничества, консультирования.
Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:
T>Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>>Или что такое коуч на новоязе?
T>
КОУЧИНГ (англ. coaching) — метод непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форма индивидуального наставничества, консультирования.
КОУЧИНГ (англ. coaching) — метод непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форма индивидуального наставничества, консультирования.
"я бизнес-тренер и спец по методу непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форме индивидуального наставничества, консультирования.." ?
Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>Вопрос залу: Мне словарь аглицкого подсказывает, что тренер == coach.
Это синонимы, но в них вкладывается разный смысл. Тренер — работает с группой и дает им знания и навыки, необходимые для достижения какой-либо цели. Коуч — работает индивидуально и дает знания и навыки, необходимые для получения и использования собственного опыта в достижении какой-либо цели.
Если короче, то тренер учит, что нужно делать, а коуч учит, как прийти к тому, чтобы самостоятельно понять что нужно делать. В зависимости от изучаемой темы, тот или иной подход предпочтительнее, часто их смешивают для максимального выхлопа от обучения.
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
BZ>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
T>>>
КОУЧИНГ (англ. coaching) — метод непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форма индивидуального наставничества, консультирования.
T>>>http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B3
A>>Ну чё бы тогда по русски-то не сказать?
BZ>"я бизнес-тренер и спец по методу непосредственного обучения менее опытного сотрудника более опытным в процессе работы; форме индивидуального наставничества, консультирования.." ?
Ты когда по русски говоришь, ты слова используешь или каждое слово заменяешь на словарную статью из словаря Даля?
"Учитель" и "наставник" вполне подходят для данного случая. Если очень хочется, можно их даже через черточку написать.
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>"Учитель" и "наставник" вполне подходят для данного случая. Если очень хочется, можно их даже через черточку написать.
напрягитесь и подумайте, почему в словаре не сказано что коучер — это учитель/наставник
26.03.2011 12:00, Brutalix пишет:
> > http://www.kraynov.com/2011/03/25/managers-black-book > > Как сиё творение соотносится с Российскми реалиями? По стилю — не знаю, > то ли плакать, то ли смеятся. По содержанию — то ли чепуха то ли > графоманство. В общем все такое загадочное. > Дискас?
Моя русский языка не понимай что здесь написано:
"Работа. Если ты сказал, что что-то невозможно, а потом сделал – кого
волнует, что ты скажешь в следующий раз? Дела не делаются у одних и тех
же людей, независимо от компании или проекта. Когда понимаешь, что
ошибся, нормальному человеку хочется делать ещё и ещё. “Сделал или не
сделал” не имеет никакого отношения к “знал или не знал”.
Кто на ком стоял? Какая-то загадка. Остальные пункты более-менее
соответствуют сложившейся в ИТ ситуации.
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
BZ>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>"Учитель" и "наставник" вполне подходят для данного случая. Если очень хочется, можно их даже через черточку написать.
BZ>напрягитесь и подумайте, почему в словаре не сказано что коучер — это учитель/наставник
Напрягся и подумал. Главная версия: составитель словаря — дебил. А теперь внимательно слушаю Вашу версию.
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>Напрягся и подумал. Главная версия: составитель словаря — дебил. А теперь внимательно слушаю Вашу версию.
моя версия: вы видимо и не подозреваете, что такое специальная терминология. какая разница между компьютером и вычислителем, роутером и перенаправителем, брандмауэром и заграждением? только идиоты могут пользоваться специальными терминами
Здравствуйте, kochetkov.vladimir, Вы писали:
KV>Коуч — работает индивидуально и дает знания и навыки, необходимые для получения и использования собственного опыта в достижении какой-либо цели.
Коуч вообще не дает знаний и навыков в смысле "делайте как я сказал, и будет вас счастье". Когда к тебе приходит колелга с проблемой, начинает рассказывать и после твоего наводящего вопроса озаряется, жмет тебе руку и убегает с решением это коучинг. Ты не дал ему никаких знаний и навыков, не придумал решение за него, может ты даже не успел вникнуть в задачу. Единственное, что ты сделал, это внимательно выслушал и помог взглянуть на вещи под другим углом. Соотвественно коучем называется человек, который проделывает это на профессиональной основе.
Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>Модераторам: Чукча не читатель, а писатель. Если баян — звиняйте. B>http://www.kraynov.com/2011/03/25/managers-black-book B>Как сиё творение соотносится с Российскми реалиями? По стилю — не знаю, то ли плакать, то ли смеятся. По содержанию — то ли чепуха то ли графоманство. В общем все такое загадочное. B>Дискас?
Чепухи не увидел, брейндамп банальностей в основном.
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
BZ>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>Напрягся и подумал. Главная версия: составитель словаря — дебил. А теперь внимательно слушаю Вашу версию.
BZ>моя версия: вы видимо и не подозреваете, что такое специальная терминология. какая разница между компьютером и вычислителем, роутером и перенаправителем, брандмауэром и заграждением? только идиоты могут пользоваться специальными терминами
Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
Разумеется при этом останется проблема правильного употребления/понимания этого слова (спецтермина).
Придумывать и запоминать спецтермин на каждую методику обучения, учебную программу и учебное учреждение как-то слишком расточительно.
Как-то вот не принято в нашем языке придумывать отдельный спецтермин для учителя, ведущего лекции, семинары или лабораторки.
Но в данном случае автор (статьи, а не словаря) поступил по принципу "хочешь слйти за умного — скажи непонятно".
Обычно этим приемом пользуются люди, которые не знают других способов сойти за умного.
Ну и отношение к ним соответсвующее.
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
Уже стал и статья в википедии тому зарукой.
A>Как-то вот не принято в нашем языке придумывать отдельный спецтермин для учителя, ведущего лекции, семинары или лабораторки.
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
А разве не стал уже? Да — это англицизм и заимствование, ну и что с того?
"For every complex problem, there is a solution that is simple, neat,
and wrong."
Здравствуйте, Miroff, Вы писали:
M>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду. M>Уже стал и статья в википедии тому зарукой.
Не авторитет.
A>>Как-то вот не принято в нашем языке придумывать отдельный спецтермин для учителя, ведущего лекции, семинары или лабораторки.
M>Лектор, семинарист это ли не спецтермины?
Не в такой степени маразма. Ибо
1) Лектор и семинарист не перестает быть учителем.
2) Все-таки не является настолько инородным словом и производится от слов "лекция" и "семинар" (а не от слова "каучук")
3) Не вводится специального слова, если семинар или лекция ведется по какой-то методике,
которая имеет микроскопические отличия от общепринятой.
Здравствуйте, AndrewJD, Вы писали:
AJD>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду. AJD>А разве не стал уже? Да — это англицизм и заимствование, ну и что с того?
Употребление этого слова характеризует. Цитирую самого себя:
Но в данном случае автор (статьи, а не словаря) поступил по принципу "хочешь слйти за умного — скажи непонятно".
Обычно этим приемом пользуются люди, которые не знают других способов сойти за умного.
Ну и отношение к ним соответсвующее.
Собственно любое применение английского слова вместо русского эквивалента характеризует говорящего именно так — хотел выпендриться (не получилось).
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
так уже стало, так же как и роутер. твоя проблема в том, что ты лезешь судить в те области, в которых ничего не смыслишь
Здравствуйте, Miroff, Вы писали:
KV>>Коуч — работает индивидуально и дает знания и навыки, необходимые для получения и использования собственного опыта в достижении какой-либо цели.
да, ключевое слово здесь выделил выше — речь идет о собственном опыте клиента — coachee.
M>Коуч вообще не дает знаний и навыков в смысле "делайте как я сказал, и будет вас счастье". Когда к тебе приходит колелга с проблемой, начинает рассказывать и после твоего наводящего вопроса озаряется, жмет тебе руку и убегает с решением это коучинг. Ты не дал ему никаких знаний и навыков, не придумал решение за него, может ты даже не успел вникнуть в задачу. Единственное, что ты сделал, это внимательно выслушал и помог взглянуть на вещи под другим углом. Соотвественно коучем называется человек, который проделывает это на профессиональной основе.
да, более того есть даже понятие "экологичности" — не дай бог сознательно (или чаще нечаянно) навязать человеку свою идею или мнение — надо добиться результата силами самого coachee — и есть даже различные техники для того чтобы не стать "токсичным" coach'em.
Врезка в номер — трехминутный\коридорный коучинг на примере:
Часто встречающаяся в жизни ситуация: ...некто цепляет Вас в коридоре и очень эмоционально грузит своей проблемой (в которую иногда можно\полезно даже не вникать, достаточно понимающе и задумчиво кивать, см дальше), расказывая про некую сложившуюся у него трудную ситуацию (делает постановку цели с анализом, выражаясь научно ), да еще и из незнакомой Вам предметной области:
— ...много слов... - Иииии?[с характерной интонацией — как бы подталкивая человека продолжить\развить мысль, можно помочь жестами — прим. ВБ]
— ...много слов... - И какие у нас варианты?
— ...много слов... [но уже с вариантами — прим. ВБ] - И какой вариант тебе нравится больше? \ОК. Так и что же ты будешь делать?\
— ...звучит ответ и человека с ним можно отпускать
На первый взгляд это действительно выглядит как полная ерунда, диалог с дитем из песочницы — но можете сами проверить, насколько бывают эффективными три простых вопроса в правильной последовательности — человек убегает расправив крылья и даже не понимает что его только что "откоачили" по-быстрому
Опять же, попав под эту схему несколько [десятков] раз, не совсем безнадежный человек может научиться думать немного дальше вперед самостоятельно и проделывать этот нехитрый коачинг с самим собой, прежде чем дергать других.
PS именно поэтому набившие руку (или не руку? не будем отвлекаться!) частенько даже и не пытаются понимать чужой поток сознания — а берегут свое ценное время, укладываясь в три минуты — отсюда и название. PPSПравда, я бы предложил назвать это не трехминутным, а трехвопросным коачингом — но не суть, как говорится
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1481>>
Valery A. Boronin, RSDN Team, linkedin.com\in\boronin
R&D Mgmt & Security. AppSec & SDL. Data Protection and Systems Programming. FDE, DLP, Incident Management. Windows Filesystems and Drivers.
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
BZ>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
BZ>так уже стало, так же как и роутер. твоя проблема в том, что ты лезешь судить в те области, в которых ничего не смыслишь
Э-э, простите, что вмешиваюсь, но я никогда не позволял себе в волее-менее официальной документации
называть <i>маршрутизаторы</i> или <i>коммутаторы</i> роутерами и свитчами. Также как и <i>соединители</i> —
разъемами или , прости джа, коннекторами. Да и другим тоже старался не позволять.
Это <i>элементарная</i> техническая культура: когда начинающий специалист знакомится с документальной стороной
дела, он должен сразу привыкнуть к тому, что в ГОСТах и прочей основополагающей нормативной документации
информацию об этих самых коннекторах следует искать по ключевому слову "соединитель".
В общем, присоединяюсь к предыдущим ораторам в их характеристике мотивов и целей малопонятного мысле- и
терминоизвержения.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
A>>>Вот когда "коуч" станет словом русского языка (хотя бы в качестве спецтермина), тогда Ваша реплика станет отдаленно похожей на правду.
BZ>>так уже стало, так же как и роутер. твоя проблема в том, что ты лезешь судить в те области, в которых ничего не смыслишь
А>Э-э, простите, что вмешиваюсь, но я никогда не позволял себе в волее-менее официальной документации А>называть <i>маршрутизаторы</i> или <i>коммутаторы</i> роутерами и свитчами. Также как и <i>соединители</i> - А>разъемами или , прости джа, коннекторами. Да и другим тоже старался не позволять. А>Это <i>элементарная</i> техническая культура: когда начинающий специалист знакомится с документальной стороной А>дела, он должен сразу привыкнуть к тому, что в ГОСТах и прочей основополагающей нормативной документации А>информацию об этих самых коннекторах следует искать по ключевому слову "соединитель".
А>В общем, присоединяюсь к предыдущим ораторам в их характеристике мотивов и целей малопонятного мысле- и А>терминоизвержения.
если ты работаешь в какой-то древней области — то не проблема, можно пользоваться хоть указами Петра Великого. в моей например области русскоязычных специалистов кот наплакал, так что русских терминов может не быть вообще. на каком-то этапе русские термины появляются, но до гостов они доходят очень нескоро
1.1. Это ответы ИТ-менеджера своему боссу на его часовой матерный монолог в стиле — «Когда мне понадобится твое мнение, я тебе его скажу!»
1.2. Эти ответы позволят ИТ-боссу или тому, кто еще только собирается им стать, открыть для себя много нового.
1.3. Новости будут черные. Плохие, очень плохие и еще хуже. Они даже, могут вызвать когнитивный диссонанс (деформацию мозга).
On 19.04.2011 08:50, craft-brother wrote:
> 1.1. Это ответы ИТ-менеджера своему боссу на его часовой матерный > монолог в стиле — «Когда мне понадобится твое мнение, я тебе его скажу!»
Спасибо! Читать смешно, хотя до severstal.mp3 недотягивает
> 1.2. Эти ответы позволят ИТ-боссу или тому, кто еще только > собирается им стать, открыть для себя много нового.
Ну, если кто "собирается им стать" — может и откроют. А тем, кто уже —
что именно они должны открыть?
> 1.3. Новости будут черные. Плохие, очень плохие и еще хуже. Они > даже, могут вызвать когнитивный диссонанс (деформацию мозга).
Здравствуйте, Qbit86, Вы писали:
Q>Я просто оставлю это здесь: http://lj.rossia.org/users/mcparker/tag/project.
Зачем вы приводите здесь ссылку на сборник некомпетентных и предвзятых утверждений?
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
S>Здравствуйте, Qbit86, Вы писали:
Q>>Я просто оставлю это здесь: http://lj.rossia.org/users/mcparker/tag/project. S>Зачем вы приводите здесь ссылку на сборник некомпетентных и предвзятых утверждений?
Странно, коллега провел консалтинг в области маркетинга коучинга, причем, абсолютно фри, вы, как современный менеджер, должны были получить фан и компишенс, а получили батхерт.
Здравствуйте, Qbit86, Вы писали:
Q>Нельзя дать ответ на вопрос, содержащий ложную или, по крайней мере, сомнительную пресуппозицию. Переформулируй вопрос, разбей его на атомы.
Не вижу способа разбить его на атомы. У вас есть какие-то сомнения в том, что набор публикаций по ссылке состоит исключительно из непредвзятых и компетентных высказываний?
Вот, например, первое, на что падает взгляд:
Или вот ещё интересное наблюдение: "специалисты" такого типа как этот account manager выступают всегда очень хлопоча лицом, модулируя интонации и оживлённо жестикулируя, как какой-то сраный Джим Керри. Шутят постоянно, хохмят. Почему инженеры или врачи, когда делают доклад, спокойно, достойно, уравновешенно, квалифицированно рассказывают о том, на чём они специализируются, не мельтешат?
Это, наверное, непредвзятое высказывание, построенное на хорошем понимании искусства публичных выступлений? Лично мой опыт в том, что инженеры или врачи, когда делают доклад, спокойно и уравновешенно монотонно бубнят плохо структурированный текст, а на слайды, подготовленные ими, смотреть без содрогания невозможно. По крайней мере, таково большинство инженеров. А те, которые умеют читать хорошие доклады, как раз демонстрируют те самые черты, которые так неприятны автору цитаты — внятно артикулируют, по назначению используют жесты, рассказывают о сложных вещах простыми словами.
Или вот, скажем:
Только щас подумалось: примечательно, что в слове "мразь" и "москва" одинаковое количество букв.
Тут предвзятость явно доминирует над некомпетентностью — ради выливания говн даже в подсчёте букв можно ошибиться.
Более яркое проявление некомпетентности можно найти вот тут: http://lj.rossia.org/users/mcparker/218447.html#cutid1
Привести цены в венгерских форинтах и сказать, что это евро — это что, по-вашему, некомпетентность или намеренная предвзятость?
Почитайте комментарий к этому посту.
В целом, хочу выразить своё несогласие с "инженерской" позицией по вопросу менеджмента. Автор ЖЖ, на которого вы тут ссылаетесь, выступает ярким примером такой позиции. Дескать, я образованный инженер, преобразование Фурье изучал, а эти вот менеджеры интеграла взять не умеют, зато деньги получают больше моих.
Ну так вот проблема в том, что при этом взятие интеграла пользы людям само по себе не приносит.
Пользу людям приносит продукт. А о продуктах такой инженер имеет самое отдалённое представление. Причём о любых — от сотовых телефонов до тренингов и докладов. Чтобы суметь сделать продукт, инженер должен находиться в жёстких рамках — причём таких, которые задали для него снаружи какие-то отдельные люди. Иначе получится ночной горшок с ручкой вовнутрь.
Далее, если с проблемой продуктизации результатов деятельности инженера справиться удалось, то начинаются чудовищные проблемы с синхронизацией деятельности команды инженеров. Потому что один инженер решил делать экран пошире, потому что так удобнее для экрана, а другой решил делать батарейку поуже, потому что так удобнее для батарейки. В итоге в один корпус засунуть их не удаётся. Поинтересоваться, не огребут ли другие участники команды от таких изменений, инженеру в голову не приходит. Поэтому менеджеру, которому выпало счастье отвечать за проект с участием таких вот интеллектуалов, приходится бегать со скоростью звука между всеми инженерами 23 часа в сутки, улаживая конфликты и принимая волевые решения. При этом мне совершенно непонятно происхождения самомнения инженеров, которые при этом всём уверены, что именно они сделали Продукт и заработали для компании Денег.
Культура менеджмента в России находится на зачаточном уровне. Это видно везде невооружённым взглядом. Кто пробовал покупать какой-нибудь товар с отложенной доставкой? Казалось бы, чего тут — примитивнейший проект: приобрести, скажем, межкомнатную дверь у поставщика, привезти на местный склад, обеспечить доставку потребителю. Тем не менее, выполнение такого проекта в большинстве современных компаний представляет собой неразрешимую задачу. "Мы не знаем, есть ли ваш заказ в наличии, потому что склад работает до пяти, а сейчас без десяти пять и они все ушли". "Мы заказали у поставщика, но срок поставки знает только товаровед, а товароведа сегодня нету и завтра тоже не будет". "Поставщик отправил нам поставку, она придёт в понедельник, но мы не знаем, есть ли там ваша расцветка или нет. И способа выяснить это мы тоже не знаем".
Это всё — реальные ответы реальных менеджеров на простой вопрос "когда вы привезёте мне заказ".
Все эти менеджеры имеют высшее образование. Как правило — техническое. Преобразование Фурье, или решение дифура методом Лапласа не представило бы для них никакой проблемы. Увы — в области менеджмента они не могут решить уравнение x + 1 = 0.
Это только кажется, что достаточно получить запись в трудовой книжке и полномочия менеджера для того, чтобы начать эффективно руководить. Это только кажется, что рядовые сотрудники — молодцы, трудящиеся на общее благо, а руководство им только мешает своими идиотскими придирками.
Конечно же, это всё не отменяет наличие культов карго в этой области. Как раз наоборот — на фоне низкой культуры менеджмента и процветают культы карго. Точно так же, как отсутствие систематического образования в области физики приводит к процветанию суеверий.
Но отрицать сам проджект менеджмент из-за этих культов — то же самое, как вообще отрицать физику из-за, скажем, торсионщиков или Битвы Экстрасенсов.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, denisko, Вы писали: D>Странно, коллега провел консалтинг в области маркетинга коучинга, причем, абсолютно фри, вы, как современный менеджер, должны были получить фан и компишенс, а получили батхерт.
Я получаю не шибко много фана от прочтения проявлений чужого батхёрта. А весь ЖЖ по ссылке пронизан ненавистью, которая является проявлением баттхёрта.
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Brutalix, Вы писали:
B>Модераторам: Чукча не читатель, а писатель. Если баян — звиняйте.
B>http://www.kraynov.com/2011/03/25/managers-black-book
B>Как сиё творение соотносится с Российскми реалиями? По стилю — не знаю, то ли плакать, то ли смеятся. По содержанию — то ли чепуха то ли графоманство. В общем все такое загадочное.
B>Дискас?
впечатление — сборник банальностей для новоиспеченного из недавних программистов "менеджера", в изобилии разбавленный зачем-то крепким матом, (наверное для придания популярности при малой смысловой ценности). В общем, ничего серьезного, так — посмеяться в свободных 10 минут. Также позабавило "событие" в российском менеджменте, как и сам факт названия брошурки из 5 листов "книгой". Также не понравился негативный тон в сторону "менеджера", словно он какое-то УГ беспомощное и неразумное
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
BZ>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>>Напрягся и подумал. Главная версия: составитель словаря — дебил. А теперь внимательно слушаю Вашу версию.
BZ>моя версия: вы видимо и не подозреваете, что такое специальная терминология. какая разница между компьютером и вычислителем, роутером и перенаправителем, брандмауэром и заграждением? только идиоты могут пользоваться специальными терминами
Ну а почему немцы и французы используют свои собственные слова для англоязычных терминов, а русским обязательно нужно отказаться от своих слов и говорить транскрипциями?
Я бы вообще увольнял людей, потерявших чувство реальности и перешедших на рунглиш.
Я не люблю такие произведения как вот это, это чисто на поржать и на расслабиться. Реальный рост ощущается, когда человек читает и изучает что-то фундаментальное и в полном и почти полном объеме. Когда излагаемая дисциплина главу за главой строчкой за строчкой методично и плавно переходит от 1го ко второму.
одно дело когда человек говорит я коуч, а другое дело когда говорят, вот тот человек у кого можешь поучиться. И тот человек как правило не болтает и базарит, а занят делом. И даже участие в качестве зрителя даст намного больше, чем 10 вот таких бульварных книжен на 5 страницах, "для чайников".
Кто умеет работать, тому учить некогда и невыгодно.
Здравствуйте, DorfDepp, Вы писали:
DD>Ну а почему немцы и французы используют свои собственные слова для англоязычных терминов, а русским обязательно нужно отказаться от своих слов и говорить транскрипциями?
DD>Я бы вообще увольнял людей, потерявших чувство реальности и перешедших на рунглиш.
Да ну?! Я еще не слышал программиста в живой речи говорящего Benutzerschnittstelle вместо UI или Softwarenutzbarkeit вместо usability, такие слова обычно встречаются разве что в analytical reports от учереждений "старой закалки" либо в речи старперов аналогичной степени "закаленности".
P.S.
Хотя лично мне удобнее говорить на собственно английском чем на подобном пиджине.