Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:
H>А ты думать умеешь?
H>Да, фармакея переводится и как лекарство и как яд. Ну, по сути разница в дозировках. Как думаешь, апостол говорил про лекарства или про яды? Или думать не хотим и есть стоит фармакея, то все будем туда пихать? Апостол не стал уточнять, потому что смысл понятен, а если дурачок читать будет, так и пусть считает как хочет, дурачки и так ничего не понимают
Я уже привел — яды, психотропы, вещества для срыва беременности. Не увидел что ли?
Но смотри!!! В Синодальном написано — не ядоварение и даже не зельеваренье (что было бы сносно) а
волшебство:
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси,
(К Галатам 5:20)
А когда говорят волшебство — то представляешь именно эти волшебные палочки и искры из глаз, как ты недавно выразился. По этому и путаница. Там о чисто материальном ядоварении — а нам хочется верить что есть что-то большее, не материальное некое волшебство.