Re: На машине
От: velkin Удмуртия https://kisa.biz
Дата: 17.09.22 07:21
Оценка: +2 :)))
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».

Н>Может с тех пор как ездили НА лошади и НА телеге?

"На" это "над чем-то", а "в" это "внутри чего-то".
 на
+---+     +на +
| в |     | в |      на 
+---+     +---+     +-в-+
полый или   
сплошной  вогнутый  плоский

Очевидно в лошади ездить не получится, это живой организм, но что насчёт телеги. Если воспринимать её как не крытую платформу, то ездить внутри досок тоже не получится. А если это крытая телега, то получается, что можно уже ездить и внутри.

Вот ещё вопрос, ездишь ли в кабриолете или на кабриолете. Условные боковые стенки есть, но сверху ничего нет. Оказываешься ли в кабриолете, если у него есть раскладная крыша.

        крыша
       +------+          +---------------------+
 капот |      |          |                     |
+------+салон +--------+ |                     |
|движок|кресло|багажник| |       машина        |
+------+------+--------+ |                     |
 |колесо|     |колесо|   |                     |
 +------+     +------+   +---------------------+
 машина представление 1  машина представление 2

В общем у тебя очень много заморочек, а идут они от того, что язык очень условен. Он, к примеру, может уточнять, ехал ли ты "в салоне машины", "на крыше машины", "в багажнике машины".

Поскольку ты опускаешь подробности про машину, то я могу понимать тебя как угодно, например, что ты ехал "в двигателе машины". А когда ты говоришь "на машине", я по умолчанию представляю машину как некую условную плоскую платформу, может даже с креслом на ней, хотя об этом никто не говорит.

В общем уточняй конструктивные особенности или опускай и надейся, что тебя поймут правильно по умолчанию. Разговорные языки явно не совершенны, потому я бы особо не заморачивался.

И под конец ещё скажу, что есть тип людей, которые придираются к словам, то есть они якобы не могут понять правильно. Это чмошные чсвшники, считающие, что если кто-то что-то не очень чётко сформулировал в разговоре, то он дурак, а вот чсвшник умный и получил в копилку своего чсв. От таких лучше держаться подальше.
Re[3]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 14:38
Оценка: +1 :)))
Здравствуйте, playnext, Вы писали:

Ой!!!!
Ой!!!!
Нененене!!!
Подальше от географии!!!

Я имел ввиду МАШИНУ!! Только машину!!! Максимум — транспорт.

НИКАКОЙ ГЕОГРАФИИ!!!
Re[2]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 07:43
Оценка: +1 -1 :)
Здравствуйте, velkin, Вы писали:

Ха. То есть я просто поинтересовался забавным фактом, а ты в ответ накатал простыню очевидности (впрочем, краткость никогда не была твоей сестрой), а потом еще это оказывается я придираюсь к словам и я чмошный чсвшник
Забавно. Ну ок
Отредактировано 17.09.2022 7:44 Нomunculus . Предыдущая версия .
Re: На машине
От: Shtole  
Дата: 17.09.22 11:13
Оценка: 1 (1) +1
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».

Н>Может с тех пор как ездили НА лошади и НА телеге?
Н>Но все равно, НА машине это как-то странно

Это два разных случая.

Я поехал в машине (а Вася в прицепе).
Я поехал на машине (а Вася на поезде).

Почему «на» стало означать вид транспорта — видимо, потому, что второй случай крайне редко используется для буквального описания геометрии (на крыше транспортного средства никто не ездит), вот его постепенно и нагрузили новым смыслом.

И вообще, в статьях о выборе предлогов, например, в этой, везде пишут:

Основная сложность в использовании предлогов русского языка заключается в большом количестве исключений.


Если сравнить с английским, там такой же бардак. Одни пишут, что in/into/out of привязан к частному транспорту, а on/onto/off — к общественному, а другие — что дело в размере (можешь ли ты стоять в полный рост). Я как-то не задумывался, что оба определения обычно совпадают Ну и by, аналог нашего —ой/-ом (машиной, телегой, самолётом).
Do you want to develop an app?
На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 06:36
Оценка: -2
Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».
Может с тех пор как ездили НА лошади и НА телеге?
Но все равно, НА машине это как-то странно
Re: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 06:39
Оценка: +2
Первые машины были больше похожи на телегу без лошади, а не на карету, как сейчас.

Re[3]: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 06:57
Оценка: +2
Здравствуйте, pagid_, Вы писали:

_>Ездят всегда "на", или есть исключения?


В карете.
Re[2]: На машине
От: AlexGin Беларусь  
Дата: 20.09.22 11:25
Оценка: +1 :)
Здравствуйте, Shtole, Вы писали:

S> ...что второй случай крайне редко используется для буквального описания геометрии (на крыше транспортного средства никто не ездит)...


Гуглим два слова: India, train
Re[3]: На машине
От: undo75  
Дата: 17.09.22 10:45
Оценка: 2 (1)
Н>Чо? А причем тут автолюбитель?
некоторый оффтоп

Н>Кстати, еще забавно по поводу «на». Когда дают что-то говорят «на». Почему «на»? Откуда взялось — непонятно


нагуглилось:

Полгода назад здесь уже обсуждали вопрос о происхождении частицы (или междометия) на! «возьми!», «получи!». «Этимологический словарь славянских языков» помещает это слово в то же гнездо, что и предлог на.
Может, и так, конечно, но какой-то осадок неполной убедительности остаётся. Да и есть ли другие примеры использования предлогов в качестве формы повелительного наклонения? Ещё и правильно образованная форма 2 лица множественного числа нате! имеется.
В то же время в германских языках имеются формы крайне близкие по звучанию и не слишком далёкие по значению. Например, др.-исл. глагол ná ‘достигать, хватать’, в переносном значении ‘получить, приобрести’. Повелительная форма 2 лица ná совпадает с инфинитивом. В древне-верхне-немецком имелось nāhjan с императивом nāh. Исходное значение ‘приближаться’.
Таким образом могла быть заимствована ходовая форма при межъязыковом контакте, ná! = «подойди», «возьми». Причём языком-источником не мог быть готский, там этот глагол имел вид nēhwjan. Это ē в зап.-германских языках перешло в ā. Поскольку, в отличие от др.-русск., другие слав. языки не имели существенного контакта со скандинавскими, на подозрении остаётся древне-верхне-немецкий.

Re: На машине
От: alpha21264 СССР  
Дата: 17.09.22 13:07
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».

Н>Может с тех пор как ездили НА лошади и НА телеге?
Н>Но все равно, НА машине это как-то странно

В немецком ты вообще едешь с (mit) машиной.

Течёт вода Кубань-реки куда велят большевики.
Re[2]: На машине
От: CRT  
Дата: 19.09.22 12:54
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:

A>В немецком ты вообще едешь с (mit) машиной.


В немецком видимо как в английском (а языки родственные) предлог "с" (mit/with) выполняет роль творительного падежа (кем/чем).
То есть с после with/mit идет предмет с помощью которого происходит действие
Re[2]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 06:54
Оценка: +1
Здравствуйте, graniar, Вы писали:

G>Первые машины были больше похожи на телегу без лошади,

Угу и первые поезда тоже. Например поезде метро.

Ездят всегда "на", или есть исключения?
Re[3]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 13:37
Оценка: +1
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Ну «с» кстати логики больше чем «на». Ты едешь, машина едет — ты едешь С машиной.

Нет. "С" это о какой-то равнозначности тебя и машины. "На" в данном случае — "используя машину", она тебя везет.
Re[2]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 06:51
Оценка:
Здравствуйте, graniar, Вы писали:

Но НА самолете и НА поезде всегда ездили «в»
Re: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 06:55
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Но все равно, НА машине это как-то странно

"На" тут не где находишься во время поезди, а какой транспорт используешь.
Re[3]: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 06:57
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Но НА самолете и НА поезде всегда ездили «в»





Хотя традиционно слово «поезд» и связывают с железнодорожным транспортом, появилось оно значительно раньше первых паровозов (1804 год). Так, согласно словарю Даля, слово «поезд» происходит от слова «поездка» и изначально обозначало ряд повозок, следующих друг за другом — в этом значении слово сохранилось, в частности, в словосочетании «свадебный поезд»[2].

Поезд

Re[2]: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 07:01
Оценка:
Здравствуйте, pagid_, Вы писали:

_>"На" тут не где находишься во время поезди, а какой транспорт используешь.


Ну наверное изначально имелось в виду именно местоположение в процессе, а потом прижилось как правило языка.
Типа как полет на Луну на ракете.

Можно сказать "мы летели в самолете и смотрели в иллюминаторы", описывая события происходящие внутри корпуса самолета.
И сказать, "мы слетали на море на самолете", имея ввиду самолет как средство попадания из точки А в точку Б.
Отредактировано 17.09.2022 7:07 graniar . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 17.09.2022 7:06 graniar . Предыдущая версия .
Отредактировано 17.09.2022 7:02 graniar . Предыдущая версия .
Re[3]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 07:10
Оценка:
Здравствуйте, graniar, Вы писали:

G>Ну наверное изначально имелось в виду именно местоположение в процессе, а потом прижилось как правило языка.

Наверно так и было. Но сейчас это именно указание на вид транспорта.
И это не правило языка, правила это то, что изучают в школе, а языковая традиция, которая в каких-то обстоятельствах может быть нарушена.
Re[3]: На машине
От: velkin Удмуртия https://kisa.biz
Дата: 17.09.22 08:13
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Ха. То есть я просто поинтересовался забавным фактом, а ты в ответ накатал простыню очевидности (впрочем, краткость никогда не была твоей сестрой), а потом еще это оказывается я придираюсь к словам и я чмошный чсвшник

Н>Забавно. Ну ок

Ну, окей.
Re[3]: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 09:03
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>а потом еще это оказывается я придираюсь к словам и я чмошный чсвшник


Мне кажется это не был выпад лично в твою сторону. У него видимо тяга писать пространные сочинения по любому поводу, а в заключение добавил немного как-бы проекционной самокритики
Re: На машине
От: undo75  
Дата: 17.09.22 10:16
Оценка:
Н>Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».
Н>Может с тех пор как ездили НА лошади и НА телеге?
Н>Но все равно, НА машине это как-то странно

меня больше слово "автолюбитель" забавляет

п.с. если что — уже женился правда неофициально. поэтому женица барину не предлагать
Re[2]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 10:19
Оценка:
Здравствуйте, undo75, Вы писали:

U>п.с. если что — уже женился правда неофициально. поэтому женица барину не предлагать


Чо? А причем тут автолюбитель?

Кстати, еще забавно по поводу «на». Когда дают что-то говорят «на». Почему «на»? Откуда взялось — непонятно
Re[2]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 11:32
Оценка:
Здравствуйте, undo75, Вы писали:

U>меня больше слово "автолюбитель" забавляет

Чем забавляет? происхождение же очевидно.
Re[3]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 11:36
Оценка:
Здравствуйте, pagid_, Вы писали:

_>Здравствуйте, undo75, Вы писали:


U>>меня больше слово "автолюбитель" забавляет

_>Чем забавляет? происхождение же очевидно.

Ну, ясно что очевидно, но «любитель» да, забавно. Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель . Могли б поумней что-то придумать. ДВСфил например
Re[2]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 13:13
Оценка:
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:

A>В немецком ты вообще едешь с (mit) машиной.


Ну «с» кстати логики больше чем «на». Ты едешь, машина едет — ты едешь С машиной.
Re[4]: На машине
От: graniar  
Дата: 17.09.22 14:07
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель .


Потому-что по русски. Филателист по гречески тоже так себе звучит — Любитель пошлины — пошлолюб какой-то.

Термин «филателия» (фр. philatélie) образован от греч. «φίλος», «φιλέω» — друг, люблю и «τέλος» — сбор, пошлина.
Филателия

Re[5]: На машине
От: Нomunculus Россия  
Дата: 17.09.22 14:11
Оценка:
Здравствуйте, graniar, Вы писали:

Так это ясно. Но я ж и говорю с точки зрения русского языка. Философов никто мудро-любами не называет. Философ для нас звучит как отдельное название. Вот и для автолюбителей так же можно было
Re[6]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.09.22 14:26
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Так это ясно. Но я ж и говорю с точки зрения русского языка. Философов никто мудро-любами не называет. Философ для нас звучит как отдельное название. Вот и для автолюбителей так же можно было


Да все просто. Слово возникло в советское время. И оказать удачным с идеологической точки зрения. К него автомобиль не потому что у него денег больше, чем у большей части населения и ли он на социальной лестнице на более высокой ступеньке, а потому как он "любитель", поковыряться в машине видимо.
Это уже не говоря о том, что он любитель, а не профессионал, который крутит баранку за зарплату.
Всё к месту.
Re[2]: На машине
От: playnext  
Дата: 17.09.22 14:32
Оценка:
Здравствуйте, velkin, Вы писали:

Н>>Как думаете, откуда взялось «поедем куда-то НА машине»? Ведь едут не «на», а «в».

Тоже интересно, почему например говорят в Москве и на Дальнем Востоке
Re[3]: На машине
От: rosencrantz США  
Дата: 17.09.22 22:37
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Здравствуйте, velkin, Вы писали:


Н>Ха. То есть я просто поинтересовался забавным фактом, а ты в ответ накатал простыню очевидности (впрочем, краткость никогда не была твоей сестрой), а потом еще это оказывается я придираюсь к словам и я чмошный чсвшник

Н>Забавно. Ну ок

С моей точки зрения velkin как раз адекватно к вопросу подошёл — рассмотрел его на том уровне, на котором ответ имеет практический смысл. Любой конкретный ответ "НА машине — потому что ..." это мусорное знание, оторванный факт, который не к чему привязать. Со словом "чмошник" он может и погорячился, но настроение я разделяю: если конкретный ответ и существует, единственное его применение — задалбывать окружающих этим уникальным знанием.
Re[4]: На машине
От: pagid_ Россия  
Дата: 18.09.22 04:17
Оценка:
Здравствуйте, rosencrantz, Вы писали:

R>С моей точки зрения velkin как раз адекватно к вопросу подошёл — рассмотрел его на том уровне, на котором ответ имеет практический смысл.

velkin погнал псевдоученую пургу. Его страсть к пространной систематизации банальностей известна.
Вряд ли он хотел обидеть Нomunculus, но тот воспринял это как издевку вполне ожидаемо, на простое житейское наблюдение ему сгенерили пару страниц порожняка, да еще и с намеком на личный наезд.
Re[3]: На машине
От: Osaka  
Дата: 18.09.22 20:36
Оценка:
P>Тоже интересно, почему например говорят в Москве и на Дальнем Востоке
Москва — ограниченная, Дальний Восток — протяжённый (не точечное место, а загоризонтное направление).
Так же как "в Волге" (в воде) и "на Волге" (в некоторых окрестностях реки).
Re[3]: На машине
От: graniar  
Дата: 18.09.22 20:57
Оценка:
Здравствуйте, playnext, Вы писали:
P>Тоже интересно, почему например говорят в Москве и на Дальнем Востоке

В середине. На краю.
Где-то на РСДН вроде обмусоливали в/на.
Re[4]: Шофёр
От: akasoft Россия  
Дата: 19.09.22 07:19
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>Ну, ясно что очевидно, но «любитель» да, забавно. Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель . Могли б поумней что-то придумать. ДВСфил например

Всё есть. Шофёр, водитель, автолюбитель. Уже на троих соображать можно, не то что один филателист.

Иногда смотришь на улицах на автолюбителей, а видишь козлов и баранов.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[5]: Шофёр
От: Нomunculus Россия  
Дата: 19.09.22 07:25
Оценка:
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:

Не. Водитель — это я. Знаю только куда бензин и омывайку залить. Остальное в устройстве автомобиля мне глубоко по барабану. А «автолюбитель» — это любитель когда на него масло из мотора (или откуда там) капает и попадает в глаза
Re[4]: На машине
От: alexsmirnoff  
Дата: 19.09.22 07:51
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

U>>>меня больше слово "автолюбитель" забавляет

_>>Чем забавляет? происхождение же очевидно.

Н>Ну, ясно что очевидно, но «любитель» да, забавно. Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель . Могли б поумней что-то придумать. ДВСфил например


Потому что при СССР слово "автовладелец" звучало не очень.
Владеют собственностью.
Почему одни могут владеть, а другие нет?
Ненужные вопросы.
"Любитель" — другое дело.
Ну, любит человек автомобили, поэтому ездит.
Ты не ездишь — значит, не любишь, вот и всё.
Re[5]: На машине
От: B0FEE664  
Дата: 19.09.22 12:32
Оценка:
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:

U>>>>меня больше слово "автолюбитель" забавляет

Н>>Ну, ясно что очевидно, но «любитель» да, забавно. Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель . Могли б поумней что-то придумать. ДВСфил например
A>Потому что при СССР слово "автовладелец" звучало не очень.
А почему не автомобилист?
И каждый день — без права на ошибку...
Re[2]: На машине
От: B0FEE664  
Дата: 19.09.22 12:35
Оценка:
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:

A>В немецком ты вообще едешь с (mit) машиной.


По-русски тоже можно так сказать: "уехал с последним поездом", "поехал с первой машиной".
И каждый день — без права на ошибку...
Re[6]: На машине
От: alexsmirnoff  
Дата: 19.09.22 12:56
Оценка:
Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:


BFE>А почему не автомобилист?

Re: На машине
От: siberia2 Россия  
Дата: 19.09.22 12:58
Оценка:
Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:

Н>НА машине это как-то странно

а ещё на метле, на паровозе...
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[6]: На машине
От: klopodav  
Дата: 19.09.22 13:08
Оценка:
Н>>>Ну, ясно что очевидно, но «любитель» да, забавно. Марко-любителей же вон назвали филателистами. А тут тупо — авто-любитель . Могли б поумней что-то придумать. ДВСфил например
A>>Потому что при СССР слово "автовладелец" звучало не очень.
BFE>А почему не автомобилист?

Автомобилист скорее всего было более общее понятие — вообще любой водитель автомобиля.

А "автолюбитель" означало более узкое понятие — это был не абы какой водитель, а частник, который водит свой собственный автомобиль. Типа, не профессионал, а просто хобби у него такое (во времена СССР доля частнных автовладельцев среди всех водителей была относительно невелика). К автолюбителям не относился, например, водитель колхозного грузовика, водитель скорой помощи или личный водитель какой-нибудь партийной шишки.
Re[4]: На машине
От: klopodav  
Дата: 19.09.22 13:21
Оценка:
P>>Тоже интересно, почему например говорят в Москве и на Дальнем Востоке
O>Москва — ограниченная, Дальний Восток — протяжённый (не точечное место, а загоризонтное направление).

Но тем не менее в Сибири

Искать здесь четкие закономерности бессмысленно — есть только устоявшиеся языковые нормы. Вместо четких закономерностей могут быть разве что корреляции (типа, если объект протяженный, то скорее будет "на", чем "в")
Re[5]: На машине
От: graniar  
Дата: 19.09.22 15:03
Оценка:
Здравствуйте, klopodav, Вы писали:

K>Но тем не менее в Сибири


Дальний Восток — на краю континента. Сибирь — в середине страны. (по крайней мере в середине СССР, потому Новосибирская область а не Новосибирский край).
Re[6]: На машине
От: klopodav  
Дата: 19.09.22 15:11
Оценка:
K>>Но тем не менее в Сибири

G>Дальний Восток — на краю континента. Сибирь — в середине страны. (по крайней мере в середине СССР, потому Новосибирская область а не Новосибирский край).


Но при этом на Алтае или на Урале
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.