Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
S>Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>>кто немецкий знает, это близко к тексту или прикол? S>Это ж Радио Тапок. У него всегда близко к оригиналу.
Ещё есть Ai Mori. Девушка. Они, вроде, даже с Тапком знакомы лично. Тоже достаточно близко к оригиналу переводит. Но зря мужские песни берёт иногда. Вот на Guano Apes у неё вообще отлично получился кавер. Другое дело, что она на стриме где-то сказала, что это был самый сложный перевод из тех, что она делала. https://www.youtube.com/watch?v=Ew5iNUlv-aw
Здравствуйте, baily, Вы писали:
B>Такая песня красивая. Всегда мне нравилась. Перевода не знал. И лучше бы и не узнал Хрень какая то
Это ты еще стихотворное творчество Тиля не читал
Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>кто немецкий знает, это близко к тексту или прикол?
А какая разница, всё равно лучше лично для меня. Это как раз тот случай, когда русский кавер на голову лучше оригинала, конечно, с оглядкой на русскоязычность.
Здравствуйте, velkin, Вы писали:
V>Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>>кто немецкий знает, это близко к тексту или прикол?
V>А какая разница, всё равно лучше лично для меня. Это как раз тот случай, когда русский кавер на голову лучше оригинала, конечно, с оглядкой на русскоязычность.
видеоряд послабее гораздо. зря он его подменяет имхо
Здравствуйте, paucity, Вы писали:
P>Это кстати побочный эффект изучения иностранных языков — понимаешь, что "кумиры," от которых когда перся, поют полную шрень