Re[2]: Милосердие по-норвежски
От: jhfrek Россия  
Дата: 14.08.22 17:32
Оценка:
vlp>в английский язык уметь все-таки надо, а не отсебятину пороть.

это к ББС вопросы.

vlp>Никакой "угрозы" в оригинальной фразе нет, а вот продолжающийся стресс от толпы людей, — есть.

vlp>Норвежцы заботятся о безопасности своих людей больше, чем о моржах. Что тут не так?

все так, труп моржихи стрессовать не будет

vlp>"animal welfare was not being maintained" — констатация факта, что благополучие животного не поддерживается — т.е. рекомендации не создавать животному ситуаций, приводящих к стрессу, люди игнорируют.


а ты игнорируешь что моржиху не стали перевозить в другое место
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.