Здравствуйте, wl., Вы писали:
S>>Типичное обучение нейросетки, а сейчас с этим сложно — пишут все подряд, опять же люди не только книги читают
wl.>Вчера в камментах на вк видел: "котолики". wl.>Впрочем, и у книг часто корректуру не делают
VI>>>Это просто сленг. O>>Нет, обычное бескультурье. VI>Стесняюсь спросить: а что, вы всегда изъясняетесь правильным литературным языком?
Допустим, да. Или нет. Это порождает какие-то основания переквалифицировать данный случай?
VI>>>Стесняюсь спросить: а что, вы всегда изъясняетесь правильным литературным языком? O>>Допустим, да. Или нет. O>>Это порождает какие-то основания переквалифицировать данный случай? VI>Это порождает сомнения в вашем праве делать категоричные утверждения.
А на утверждение 2*2=4 мне надо у вас права получать?
(Даже упрощу вам вводную — допустим, меня поймали на арифметической ошибке в некотором вычислении).
Прочитал пока треть книги, но читается гораздо легче и интересней чем предпоследняя про гору Фузди.
Прослеживается много современных тенденций, особенно зеленых.
На либрес есть очень большой пробный отрывок, чтобы понять — идет или нет.
еще очень понра цитата:
-А если кто-то заговорит про чтение мыслей, — продолжал папа, — хорошо будет засмеяться и ответить так — да кому они нужны, твои мысли?
Зачем их читать, когда можно сразу писать.
Здравствуйте, Homunculus, Вы писали:
H>Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
H>Ну кстати чтение всегда идет перед писанием. Даже у детей. Так что сначала все-таки будет чтение
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP> -А если кто-то заговорит про чтение мыслей, — продолжал папа, — хорошо будет засмеяться и ответить так — да кому они нужны, твои мысли? TP> Зачем их читать, когда можно сразу писать.
Такое ещё в 1984 было. Думай что хочешь. А что хотеть — укажет партия.
имхо невозможно научить писать без ошибок, не освоив чтение.
вот реально, кто-нить из присутствующих вспоминает правила? все идет на интуитивном уровне, исходя из имеющегося опыта чтения.
хотя принтеры читать не умеют
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>Transhumanism Inc.
TP>Прочитал пока треть книги, но читается гораздо легче и интересней чем предпоследняя про гору Фузди. TP>Прослеживается много современных тенденций, особенно зеленых. TP>На либрес есть очень большой пробный отрывок, чтобы понять — идет или нет.
Кстати да, тоже купил. Похоже на iPhuck 10 и Snuff немного, без этих вот всяких богов.
H>Ага. -тся или -ться. На одной интуиции фигня выходит.
бабка у меня была. родом из деревни. в силу того, что бежали в город не смогла окончить школу. но ей это не помешало стать главным корректором местной газеты. за всю практику ни одной ошибки. прямо какая-то врожденная грамотность. или приобретенная. читала очень много.
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>предпоследняя про гору Фузди.
Предпоследняя же "Непобедимое солнце" была. А до неё еще "Искусство легких касаний".
Вообще, начиная с 13 года — строго по роману каждый год, судя по списку из "Собрания произведений" на известном сайте любителей халявы.
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>Transhumanism Inc.
Мне понравилось. Если, конечно, относиться к этому как к литературе. То есть, профессиональной игре в слова. Особенно рассмешили «околения бумеров и зумеров». (Почему «околения»? Потому, что -умеры!)
Я, кстати, где-то читал, что такое разложение слов — симптом шизофрении. Например, человек по фамилии Яковлев начинает подписывать свои письма как Яков-Лев. Или гражданин Лучистый регистрируется на форуме как Луч-чистый. Не знаю, правда это или нет (я не псих-и-атр ), но даже если так, то случай доброкачественный: тем интереснее читать.
А что не понравилось, так то, что опять сейчас начнут с литературным произведением носиться, как с научно-философским трактатом. Как 18 раз до этого.
wl.>Вчера в камментах на вк видел: "котолики". wl.>Впрочем, и у книг часто корректуру не делают
данные перлы встречаются не только в комментах (по большому счету еще неизвестно кто их пишет — может школоло), а в достаточно уважаемых изданиях. и подобного рода ошибки. егэ дает свои плоды.
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:
VI>>Это просто сленг. O>Нет, обычное бескультурье.
Вполне себе культурно. Вот у меня товарищ недавно был в Нижнем Новгороде у родителей и решил отдать сына на это время в местную спортивную школу. Так вот из того, что он там слышал в перерывах дети (8-10) лет разговаривают матом, причём у них получается не через слова а каждое слово сделать матом. В общем лёгкий культурный шок был у всех, в том числе и у его сына.
D>Вполне себе культурно. Вот у меня товарищ недавно был в Нижнем Новгороде у родителей и решил отдать сына на это время в местную спортивную школу. Так вот из того, что он там слышал в перерывах дети (8-10) лет разговаривают матом, причём у них получается не через слова а каждое слово сделать матом. В общем лёгкий культурный шок был у всех, в том числе и у его сына.
Если нарушение совершил где-то кто-то ещё, это не является основанием оправдать нарушение здесь и сейчас.
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:
D>>Вполне себе культурно. Вот у меня товарищ недавно был в Нижнем Новгороде у родителей и решил отдать сына на это время в местную спортивную школу. Так вот из того, что он там слышал в перерывах дети (8-10) лет разговаривают матом, причём у них получается не через слова а каждое слово сделать матом. В общем лёгкий культурный шок был у всех, в том числе и у его сына. O>Если нарушение совершил где-то кто-то ещё, это не является основанием оправдать нарушение здесь и сейчас.
Нарушение чего? Правил этикета?
Так пардоньте мусьё, это не со зла. Всё это порождение новых методов коммуникации.
Даже если тебе не нравится то, что язык не стоит на месте, это никак не повлияет на образование и закрепление подобных устойчивых выражений.
VI>>>>Это просто сленг. O>>>Нет, обычное бескультурье. VI>>Стесняюсь спросить: а что, вы всегда изъясняетесь правильным литературным языком? O>Допустим, да. Или нет.
Экий вы неопределённый, коллега. Я б даже сказал амбивалентный...
Дык да или нет?
O>Это порождает какие-то основания переквалифицировать данный случай?
Это порождает сомнения в вашем праве делать категоричные утверждения.
D>Нарушение чего? Правил этикета? D>Так пардоньте мусьё, это не со зла. Всё это порождение новых методов коммуникации.
Это обычная небрежность мышления. Она порождение лени и бескультурья. Ничего нового-модного-наукообразнозвучащего в ней нет. Мелкие дети лет по 3..4 так коверкают слова, только начинающие разговаривать и которых пролетарские родители не одёргивают. D>Даже если тебе не нравится то, что язык не стоит на месте, это никак не повлияет на образование и закрепление подобных устойчивых выражений.
А если в лифте насрано, это у тебя "гигиена не стоит на месте"?
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:
D>>Нарушение чего? Правил этикета? D>>Так пардоньте мусьё, это не со зла. Всё это порождение новых методов коммуникации. O>Это обычная небрежность мышления. Она порождение лени и бескультурья. Ничего нового-модного-наукообразнозвучащего в ней нет. Мелкие дети лет по 3..4 так коверкают слова, только начинающие разговаривать и которых пролетарские родители не одёргивают.
Но факт в том, что эта небрежность мышления возможно гораздо более массова чем брежность. Пролетарских родителей гораздо больше чем высокоакадемических. Ленивых и бескультурных больше чем активных и культурных.
D>>Даже если тебе не нравится то, что язык не стоит на месте, это никак не повлияет на образование и закрепление подобных устойчивых выражений. O>А если в лифте насрано, это у тебя "гигиена не стоит на месте"?
Хорошо ты оказался в таком месте, где в лифте насрано, причём это делает 80% жителей дома — твои действия?
D>>Хорошо ты оказался в таком месте, где в лифте насрано, причём это делает 80% жителей дома — твои действия?
УП>Я бы не считал этот дом нормальным, и уж, тем более, авангардом гигиены.
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>Вы говорите о том, как вы, такой нежный, данный факт воспринимаете, а я спрашиваю, что предпринять, чтобы не зажимать каждый раз нос в лифте.
Нет, не надо мои слова выворачивать. Я пишу, что чтобы что-то предпринять, сначала надо перестать выдавать баг за фичу, иначе до действий по устранению так и не дойдет.
Переубедить Вас, к сожалению, мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.
D>>>Даже если тебе не нравится то, что язык не стоит на месте, это никак не повлияет на образование и закрепление подобных устойчивых выражений. O>>А если в лифте насрано, это у тебя "гигиена не стоит на месте"? D>Хорошо ты оказался в таком месте, где в лифте насрано, причём это делает 80% жителей дома — твои действия?
В первую очередь, не начинать говорить, будто это что-то хорошее. Представление о том, что хватает сил сделать, не должно нарушать представления о том как правильно.